Три маленьких ягненка | страница 33



Из ее собственного горла.

Бешено оглядываясь по сторонам, расширенными от ужаса глазами, слишком оцепеневшая, чтобы что-то чувствовать, она поднялась на ноги и снова бросилась бежать. Ее ноги были одеревеневшими и пульсировали, и каждый раз, когда одна из них ступала ими по земле, то девушка морщилась от боли, но не обращала на это внимания. Она должна была. Она не могла остановиться; промедление - это смерть, а бег - это жизнь. Продолжать бежать и продолжать жить. Спасти Лори, спасти Кайли, спасти себя.

Линн налетела на поваленное бревно, прыгнула, приземлилась, подалась вперед, и чуть не споткнулась. Но не споткнулась, а оступилась и бросила испуганный взгляд через плечо. Она не видела их, не слышала, но преследователи могли быть где угодно, везде, в каждой тени, за каждым деревом.

Паника.

Паранойя.

Она не может остановиться, она должна бежать, чтобы спасти своих сестер. Он изнасиловал Кайли. Звуки ее высоких, агонизирующих криков звенели в ушах Линн. Она видела ее лицо, сморщенное от боли, глаза, наполненные ужасом и безнадежностью, мертвые, холодные, сжатые губы, когда он лапал ее, и раздвинутые, вялые бедра, когда он входил в нее.

Линн разрыдалась.

Она не смогла защитить ее, единственное, что должна была сделать старшая сестра, а она не смогла.

Девушка бежала и падала, поднималась на ноги, и бежала дальше по кружащемуся вокруг нее бесконечному лесу. Она чувствовала боль. И ненависть.

Ненависть. Ненависть. Ненависть.

Она собиралась убить их, каким-то образом, как-то, даже если погибнет при этом сама.


Когда они догнали Эбби, та в изнеможении прислонившись к дереву, прижимала руку ко лбу, сквозь пальцы сочилась кровь. Сердце Флэгга сжалось, но не потому, что он волновался за женщину, а потому, что она позволила этой суке уйти! В одно мгновение в его желудке поднялось что-то похожее на панику, и он рефлекторно крепче сжал рукоятку 357-го калибра. Рэг подошел и потянулся к ее плечу, но она оттолкнула его свободной рукой, и он чуть не упал на задницу.

- Сука бросила в меня камень, - прошипела Эбби.

Флэгг посмотрел в чащу, но не увидел Линн.

Черт.

Это было нехорошо.

Может, они и находятся посреди леса, но ему не нравилось, что ей удалось сбежать. Мужчина напрягся, прислушался, и уловил характерный звук шелестящих листьев под ногами. Он не мог точно определить, откуда они доносятся, но они были недалеко.

Флэгг схватил Рэга за руку и толкнул его.

- Иди за ней, - со злостью проговорил он. - Тупой ублюдок, ты заварил эту кашу, чертов идиот. Безмозглый долбаный болван.