К точке отсчёта | страница 69



– Говорят, – продолжил лицедей, что Диоген ходил днём с зажженной лампой и искал людей.

– Так он слепенький, – пожалела старушка.

– Ничуть. Он всё видел, только считал, что те, кто его окружают вовсе не люди.

– Так кто же, ответь, сердечный, – обратилась всё та же старушка к лицедею.

– А кто ж его разберёт.

Артист, изображавший Диогена, ехал на бочке, а в руках держал фонарь.

– За Диогеном Гераклит и Демокрит несут земной шар.

– Это какой же земной шар?

– Земля, по которой вы ходите, не плоская, а круглая, будто шар.

– Ты, хоть и царский актёр, а не завирайся, – не выдержал крупный лавочник, этак мы бы с неё попадали.

– Эх, темнота, – не выдержал плохо одетый молодой человек, – прав лицедей-то.

– Умники, – шикнул купец, но смолк.

– Гераклит тоже жил в Греции. Был он философом.

– Бездельником, – парировал обиженный торговец.

– Философом, – настойчиво повторил ведущий, – сему достойному мужу принадлежит фраза: «всё течёт, всё меняется».

– Тоже мне новинка какая, – поддержал приятеля тощий лавочник.

– Познал он людей и возненавидел их. Удалился в горы и стал питаться травами. С тех пор имя Гераклита связывают с горем-несчастьем.

– И поделом. Видишь ли, люди ему не такие, – разозлённый лавочник толкнул вылезшего впереди него сбитенщика, – знай своё место, свиное рыло!

– Демокрит тоже жил в Греции. Был он сыном богатого человека и растратил богатство отца на путешествия.

– У нас таких молодчиков пруд пруди. Как запустят руку в тятенькин карман – не остановишь.

– А путешествовал, чтобы наблюдать, как мир устроен. И понял в своих путешествиях, что человек должен быть счастлив, а все несчастия от невежества.

– Ишь как завернул. Сказал бы просто, любой с тятенькиными деньгами и весел, и учён. А как денежки кончатся, так и посмотрим, что ты есть.

Лицедей не обращал внимания на брюзжание купца:

– Демокрита считают символом радости, смеха. А посему вся наша жизнь держится на горе и радости.

– Уж больно мудро показали, – не удержалась Щекочиха.

– Но верно.

Завершали отделение шестеро странников. К их одежде были прикреплены небольшие ветряные мельницы.

– А это зачем? – Не выдержал купец, обратившись к замолчавшему ведущему.

– Сии люди с мельницами означают праздность, куда ветер дунет, туда и заворачивают. Посему проку от них никакого.

– А вот это хорошо, вот это справедливо!


Глава 18


Кто додумался выкрасить стены в белый цвет? Где я читал о воздействии цвета, по-моему, у Люшера. Что-то там про связь восприятия жизни и лимбической доли полушарий, о «неправильности» белого. Об отношении к нему не как к цвету, а к состоянию. Не помню, я вообще плохо помню. Вероятно, уколы. Страшно подумать, что будет дальше. Пока ещё изолятор, одиночная палата, но и здесь трудно сохранить разум. Попытаться установить истину. Спрашивать местный персонал бессмысленно.