Жена некроманта | страница 58
Я подозрительно сощурила глаза, уставившись на подругу. Что-то в ее голосе и поведении не давало мне покоя. Если это всего лишь безобидное средство для восполнения запаса магии, то почему Мелли так нервничает?
– Что? – ахнула леди Глэдис. – Ну, я ей устрою! Взяли в дом неизвестно кого! Даже нужные травы подобрать не может!
– Вам сейчас лучше отдохнуть, – посоветовала Амеллин, направляясь к выходу. – Я принесу вам хороший болеутоляющий настой, который поможет. Погодите минутку.
Амеллин ушла, и быстро вернулась, неся в руках маленький пузырек. Присев на кровать, она осторожно поднесла емкость к губам леди Глэдис.
– Вот, выпейте, – ласково проговорила подруга. – Вам сразу полегчает.
Леди Глэдис послушно выпила содержимое пузырька до дна, и откинулась на подушку. Я напряженно следила за ней, хмуря брови – уже через пару минут лицо женщины приняло расслабленное выражение, губы чуть приоткрылись.
– Она что, спит? – зашипела я, глядя на Мелли.
– Да. Я дала ей особый настой, – встав, Амеллин подошла ко мне и положила руку на плечо. – Не волнуйся, ей станет лучше. Она проспит до вечера.
– Я и не волнуюсь, – пожала я плечами. В Амеллин я точно была уверена, зная, что она никогда никому не навредит. – Но ты объяснишь мне, что это сейчас было?
– Слушай, Рини, – подруга перешла на шепот, – я солгала леди Глэдис. То лекарство, которое дало ей Полли… Это не лекарство вовсе. Это яд.
– Яд? – вскричала я и, опомнившись, тихо зашептала: – Как это яд?
– Вот так. Я еще тогда подумала, что запах мне смутно знаком, помнишь? Я спрашивала, чем от тебя так пахнет. Ты сказала про средство от головной боли, и я успокоилась. Дело в том, что амариллия и озорис источают похожие ароматы. Но первое растение используется для лечения мигреней, а вот второе ядовито и опасно. При регулярном употреблении оно накапливается, вызывая сильнейшее отравление и смерть.
Я стояла, молча хлопая ресницами. Амеллин серьезно смотрела на меня, поджав губы.
– Получается… Полли хотела убить леди Глэдис?
– Получается, что так, – кивнула подруга.
– И… Что теперь делать? – я в волнении заходила по комнате, бросая встревоженные взгляды в окно. Повсюду мерещились враги, а холодный ветер усилил нервную дрожь. – Зачем ей это?
– Думаю, что они действуют вместе с Филиппом, – предположила Мелли. – Они любовники.
– Тогда к чему эта свадьба с Циллой? Что они получают от смерти леди Глэдис? – растерянно приложила я пальцы к вискам. – Ничего не понимаю, Мелли! Зачем им это?