Бастард 2 | страница 14



* * *

Сознание возвращается мучительно медленно, пробивается через вязкую дрёму. Нос щекочут причудливые запахи, а уши ловят обрывки разговоров. Орландо лежит на тростниковой койке в глиняном доме. Рядом на табурете сложена верхняя одежда, поодаль за столом сидит Крас, нервно грызущий сухарь с изюмом. Орландо осматривает гладковыбритый старик в куфье, стянутой двойным шерстяным шнуром. В дверях стоит Насиб, руки сложил на груди, а плечом оперся о стену.

Грудь Орландо плавно поднимается и опадает, лицо кривится. Старик поражённо ощупывает мышцы, сухие и плотные, как дерево. Да и сам парень похож на выточенную из цельного ствола статую. Яростное солнце вытопило из-под кожи даже намёки на жир, проступают отдельные волокна мышц и толстые жилы.

— Что с ним? — Спросил Насиб, нервно перебирая пальцами по бицепсам. — Я ран не вижу.

— А их и нет. — Проскрипел старик. — Только шрамы. Вот, посмотри, тут вспороли брюхо, а здесь руку насквозь пробили. Вот и тут, были довольно глубокие раны и вот здесь. Поразительно!

— Что?

— То что он вообще дожил до сейчас. Я знал людей умиравших и от простого удара ножом в плечо. А тут… о Аллах, даже не хочу думать в каких обстоятельствах его могли ранить!

— Что с ним сейчас? — Теряя терпение, спросил Насиб, оттолкнулся и подошёл ближе.

— Не знаю! — Всплеснул руками старик. — Перегрелся, наверное. Вот, давай ему это утром и вечером. Через пару дней придёт в себя или помрёт.

Порывшись в полах халата, извлёк глиняную бутылочку размером с ладонь. Поставил на тумбу рядом с кроватью.

— Ты очень помог. — Вздохнул Насиб.

— Я лечу бедняков! А тут нужен султанский лекарь, не я!

— Султанский лекарь только и умеет, что отравления, да заворот кишок лечить.

— Аргх… я действительно не знаю, что с ним. Могу советовать только покой. Ну и искать доктора получше.

* * *

Орландо снится сон. Обжигающий песок под ногами, барханы, вздымающиеся по бокам. Солнце давит на плечи, вынуждает склонять голову. Впереди в зыбком мареве рябит знакомый силуэт… песок прочертила красная лента кипящей крови, ещё одна и ещё, пока пустыня не стала похожа на багряный океан. Воздух зазвенел сотнями голосов, а силуэт начал приближаться.

Парень попятился… ноги не слушаются, очертания фигуры оформились в иссохшего мужчину, держащего голову в руках. Серкано, ровно как в день когда умер в первый раз, только улыбается и раскрывает рот беззвучно.


Глава 8


Вечером Орландо вышел из глиняного дома, держась за стену, разбуженный запахами жареного мяса. Боль ушла, оставив слабость и жуткий голод. Во дворе над костром пыхтит котелок, исходит ароматным паром. У огня сидит Крас и Насиб, стражник одет в тканый халат с узором и опоясан широким шелковым поясом. Увидев Орландо, поднялся широко улыбаясь, развёл руками и указал на место у костра.