Король Дарлии и кровь Гекаты | страница 67



– Ума не приложу, – пожал плечами Тэд. – Но мне все это не нравится… Будто есть какой-то подвох… Я бы не торопился с этой штуковиной…

– А помните, Али сказал, что флейта сама выбирает хозяина, – вдруг вспомнил Марк. – Может, надо каждому из нас попробовать дунуть в эту флейту?

– Можно, – согласился Феликс и передал инструмент Марку.

Тот осторожно прикоснулся к ней губами и старательно выдохнул. Но флейта снова не издала ни звука, тогда Марк сунул ее Тэду. Стражник набрал воздуха и со всей силы дунул в отверстие, но флейта снова молчала. Последней была Лика. Девушка взяла в руки флейту и грустно, словно прощаясь, взглянула на Марка. Потом она перевела взгляд на Феликса, затем на Тэда и прислонила флейту к губам.

– Стой! Не надо! – неожиданно закричал Марк.

Он словно почувствовал, что должно произойти что-то непоправимое, и кинулся к девушке, чтобы забрать флейту. Однако было уже поздно: в воздухе разлилась чудесная музыка, а Лика на глазах у всех стала терять человеческий облик. Она выронила флейту на пол, а сама стала вытягиваться в длинную тонкую серебристую змею с изумрудными глазами. Через минуту змея здорово уменьшилась в размере и тоже оказалась на полу. Она всем телом обвилась вокруг флейты и застыла на ней в виде изящного украшения.

– Лика!!! – что есть силы завопил Марк и, схватив флейту с пола, затряс ею перед собой. – Верни ее сейчас же назад!

Марк долго кричал и все никак не мог остановиться, но в конце концов он совсем обессилел, замолчал и заплакал.

– Что мы наделали? – сквозь слезы бормотал он.

В это время Феликс и Тэд, ошеломленные произошедшим, молча смотрели на него. Первым пришел в себя Феликс. Он подошел к Марку и по-дружески положил ему руку на плечо.

– Что случилось, то случилось, – тихо произнес он. – Я думаю, что Лика сделала это намеренно… Она знала, что с ней произойдет, – Феликсу вдруг вспомнилось предупреждение Теи. – Она ради нас всех пожертвовала своей жизнью…

Феликс взял Марка за руку и повел его к лестнице, за ними с понурым видом поплелся и Тэд. Когда они спустились вниз, Али уже там не оказалось. А когда вышли наружу, вся местность вокруг была заполнена пестрыми змеиными телами.

– Сдается мне, что они нас решили тут оставить, – с опаской глядя вокруг, сказал Тэд. – Видимо, одного Али им мало…

Он представил, как змея устраивается у него на плечах, и поморщился от отвращения.

– Надеюсь, они сдержат свое слово и выпустят нас из города, – сказал Феликс и первым зашагал к змеям.