Таинственный двойник (= Лицо во мраке) | страница 46
Глава 24. ПЛОВЕЦ
Мистер Ласси Маршалл был в последние дни очень озабочен. И причиной тому были не угрозы Эльтона.
В субботу, поздно вечером, Тонджер принес ему пачку писем. Ласси быстро просмотрел все конверты и нахмурился.
- Из Капштадта опять ничего нет, - сказал он. - Уже больше месяца я не имею сведений от нашего приятеля. Чем это, по-твоему, можно объяснить?
- Может быть, он умер? - высказал предположение Тонджер. - Бывает ведь, что люди умирают даже в Южной Африке. А может, что-нибудь стряслось с Торрингтоном? Возможно, он все-таки не умеет плавать?..
- Ты уже не первый раз упоминаешь об этом, - резко заметил Маршалл. Он прекрасно плавал!.. Однако что ты хотел этим сказать?
- Ничего, я просто рассуждал про себя, - ответил Тонджер и, продолжая интриговать Ласси, добавил: - Вот детям губернатора следовало бы уметь плавать...
Ласси вспылил.
- Мне надоело твое кривляние! Потрудитесь объяснить, в чем дело!
- Года полтора тому назад, - начал Тонджер, - дети лорда Гильбера отправились кататься на парусной лодке. За молом лодка опрокинулась, и они бы утонули, если бы один из каторжников, работавших в то время на молу, не бросился в воду и не спас их...
- И этим каторжником был Торрингтон? - спросил Ласси отрывисто.
- Понятия не имею. В газетах имя этого человека не упоминалось. Говорилось только, что он хромает и что подана петиция о его помиловании.
- Мерзавец, почему же ты не сказал мне об этом своевременно? - закричал Ласси.
- А что я мог вам сказать? - ответил Тонджер обиженно. - Фамилия каторжника указана не была. Откуда я мог знать, кто это? И потом, ваш человек дал бы знать, если б это был Торрингтон и если бы его освободили. Вы же платите ему за сообщения?
Ласси промолчал.
- Впрочем, - продолжал Тонджер задумчиво, - нельзя исключать и того варианта, что ваш человек сообщает ложные сведения, желая сохранить свой заработок.
Маршалл вскочил и хватил кулаком по столу.
- Так оно и есть: Торрингтон освобожден, а его поверенные приняли меры, чтобы газеты об этом не трубили!
Он принялся шагать по комнате. Затем неожиданно подошел к Тонджеру и спросил:
- Ты знал об этом?
- Ничего я не знал, - обиделся Тонджер. - К тому же я сопоставил некоторые факты и пришел к заключению, что окажись он на свободе, он бы не оставил вас в покое. Этого вы не станете отрицать, не так ли?
Ласси немного успокоился, так как эта мысль и ему приходила в голову.
- Наконец, - продолжал Тонджер, - разве я обязан беспокоить вас всякими слухами и предположениями? Мы с вами друзья, Ласси. Правда, иной раз я вам досаждаю, но многим вам обязан. И вы допускаете, что я могу вас предать? А Торрингтон сыграл со мной шутку, которую я ему не могу простить. Вы знаете, что в тот самый день, когда вы его сцапали, он сманил мою Эльзу. Я этого не забыл. Взгляните.