Шутник | страница 52
Зал начал наполняться; люди непрерывной процессией входили и занимали свои места. Оратор все еще гудел. Джим коснулся руки Эйлин и кивнул. Из-за кресла спикера вышел человек, в котором она узнала сэра Джозефа Лейтона, министра иностранных дел. Он уселся на передней скамье и погладил усы; оратор умолк и сел. Кто-то встал и предложил министру вопрос.
В это время рука Джима коснулась ее руки.
— Я пойду повидаться с ним. Вы меня подождете в коридоре? — спросил он шепотом.
Эйлин кивнула.
Министр вышел из зала минут через десять, помахал рукой сыщику в знак приветствия и взял его под руку.
— Ну, как дела? — спросил он, когда они пришли в его комнату. — Опять Гарло, да? В дипломатических кругах Европы что-то темное, страшное?
Он засмеялся своей шутке, сел за громадный стол и набил себе трубку из жестянки с табаком.
— Гарло, Гарло, — сказал он с добродушным нетерпением. — Все говорят об этом Гарло. На днях у меня будет разговор с ним. В четверг он дает обед, и я обещал заехать перед парламентом.
— По какому же случаю этот обед? — спросил Джим Карлтон.
— Видите ли, он ведь тайный дипломат. Он узнал, что на Балканах может произойти столкновение— в сущности, драка между двумя кровожадными разбойниками, — и своим обедом он протягивает оливковую ветвь посланникам двух замешанных в конфликте держав. На обед я пойти не могу, но приду на послеобеденный прием. Ну, а у вас какие новости? — отрывисто спросил он.
— Я сам пришел за новостями и никаких не принес, сэр Джозеф. Известное облако не рассеивается?
— Облако! — возмущенно воскликнул министр.
— Я говорю о боннском инциденте, — сказал Карл-тон, и сэра Джозефа взорвало.
— Никакого инцидента не было! Просто вульгарная стычка между пожилым и чванным штабным полковником и бесстыдным щенком, этим французским унтер-офицером. Мальчишка был наказан французами, а военное министерство сместило полковника. Тем и кончился этот инцидент.
Джим вернулся к своей спутнице и узнал, что парламент не произвел на нее сильного впечатления; весь вечер, пока он был с нею, говорила она, а он только односложно отвечал ей. Эйлин догадалась, что произошло нечто необычное, и не подшучивала над его молчаливостью.
У двери ее пансиона Джим спросил:
— Вы ничего не имеете против Брауна?
— Я хотела об этом поговорить с вами. Почему я взята под наблюдение — так, кажется, у вас говорят?
— А вас это тяготит?
— Нет, но как-то смешно.
— Чувство юмора великая вещь, — заметил Джим и попрощался.