Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2) | страница 27
- В Англии.
- Гамон утверждал сперва, что мой муж скончался в пустыне. Быть может, вы сообщите мне что-нибудь более определенное?
- Мне бы не хотелось пока этого делать, - заколебался Джемс. - Вам придется немного повременить.
Она печально улыбнулась.
- Я так долго ждала, что не составит особого труда подождать еще немного.
- Не можете ли вы дать мне эту фотографию?
Она протянула ему портрет, не проронив ни слова.
- Я должен сообщить еще кое-что. Ваш муж перед смертью оставил мне некоторую сумму денег для передачи вам - его жене.
На ее лице одновременно выразились сомнение и изумление.
- Но я не знал вашего имени, миссис Корнфорд, и потому был не в состоянии выполнить его просьбы.
- Вы не знали моего имени? - осведомилась она. - Но как в таком случае...
- Это слишком длинная история, чтобы уделять ей сейчас время, но прошу вас, поверьте мне...
Неожиданно миссис Корнфорд вспомнила о слухах, ходивших о Джемсе, и о том, что он был судим. Она спросила:
- Скажите, он был запутан в какой-нибудь темной истории?
- Вы хотите сказать - не принимал ли он участия в каком-нибудь преступлении? Нет, нет, он был далек от этого. Я ведь вам сказал, что я даже не знал его имени.
И Джемс удалился прежде, чем она успела выяснить, каким образом покойный муж мог передать для нее деньги, не назвал ни своего имени, ни имени своей жены.
Полчаса спустя в ее двери постучался Бинджер и передал конверт, в котором оказалось десять стофунтовых банкнот и визитная карточка Джемса.
"Прошу вас, доверьтесь мне", - прочла она на ней.
- Вы подождали, пока миссис Корнфорд вскрыла письмо? - спросил Джемс у своего верного Бинджера.
- Да, сэр. Она сказала, что ответа не будет.
Джемс облегченно вздохнул.
- Вы не собираетесь, сэр, выехать в Лондон? - осведомился почтительно Бинджер. - Мне эта жизнь в провинциальном городке не по вкусу. Хоть многие и говорят, что деревенский воздух полезен, но в Лондоне живется лучше.
Джемс задумался.
- Вы можете поехать в Лондон с первым же поездом. Прибыв в Лондон, позвоните мне по телефону - я хочу переговорить с Ахметом.
Ахмет ни под каким видом не осмелился бы дотронуться до телефонного аппарата. Он освоился со всеми достижениями европейской культуры, но телефон все еще был для него загадочным и опасным существом, от которого следовало держаться подальше.
Бинджер, очень довольный, что возвращается в столицу, выехал в Лондон.
Джемс не особенно печалился расставшись со своим слугой. Присутствие Бинджера вносило в жизнь слишком много размеренности, а это тяготило.