Сказки города | страница 28
– Знали бы вы, как я вам благодарен. Вы психи. Я вас люблю.
Он приготовился нырнуть в свое тело.
– Нет, стой! – Геката вбежала в склеп.
На нее уставились три пары недоуменных глаз.
– Я вдруг поняла. Мумии совершенно сухие. Если он войдет в тело и пошевелится, оно просто развалится, и все без толку.
– Это ты вовремя, – сказал Бобби. – Есть идеи?
Геката пожала плечами:
– Провести регидротацию тканей? Не смотри на меня так. Это значит – добавить в тело воды.
– Она учится на медицинском, – пояснил Пух.
– Сможешь сделать? – спросила Рони, заглядывая внутрь.
Геката вздохнула. Все смотрели на нее, и у нее был только один вариант ответа.
– Попробую.
Следующие сутки Геката бегала из библиотеки университета в морг и обратно. Она расспрашивала, читала, находила ссылки, снова расспрашивала, делала заметки. К вечеру за ней заехал Пух, и они вынесли с черного хода несколько списанных стоек для капельниц. Затем их маленький автомобильчик совершил рейс по аптекам. Когда они добрались до кладбища, почти стемнело. Пух и Геката зашли в склеп. Зажегся фонарь. По стенам заплясали странные тени…
Когда-то на поле дядюшки Уолли росла кукуруза. Он помнил, как она покачивалась под ветром, и ее сухие листья перешептывались друг с другом… Сейчас на поле дядюшки Уолли выросла толпа. Она качалась туда-сюда, шептала, свистела, выкрикивала, пила и жаждала музыки, как кукуруза – дождя.
Было раннее утро того самого дня. Уолли сидел на стуле в VIP-зоне, курил свой косячок и наблюдал за саундчеком. Рядом плюхнулся Лукас. Уолли покосился на него и молча передал ему самокрутку. Лукас затянулся.
– Всего несколько часов… Несколько часов… Правая колонка не тянет по децибелам, но кого это уже волнует…
Лукас снял ермолку и вытер лысину и лоб красным платком от Армани.
– Джимми прав, я староват для этого.
– Чушь, – лениво ответил Уолли. – Что привидение может знать о старости?
– Твоя правда.
– Я чувствую себя лет на восемьдесят.
Существо в черном балахоне медленно подняло руки над головой и потянулось. Рукава съехали вниз, обнажив бледные, желтоватые, иссохшиеся руки.
– Теперь ты знаешь, как это могло бы быть, – нервно ответила Лин. – Боже, если бы ты не был моим мужем, я бы, наверно, сейчас свихнулась.
– Но наш брак тебя подготовил, да?
Джимми усмехнулся под капюшоном. Он прошелся, привыкая к телу. Лин наблюдала за этим с ужасом, восторгом, и чем-то еще, от чего сжималось сердце и щипало глаза. Джимми остановился и посмотрел на нее. Она не видела лица, но знала, что сейчас он виновато, по-мальчишески улыбается.