Ксерокопия Египта | страница 24
Точнее, он знал одновременно все и ничего, видел все и ничего…
Но внимание его было сосредоточено на одной точке, и он пытался быть будильником – но вовсе не для того, чтобы поднять с постели, а чтобы напомнить, что вставать уже пора.
***
Грецион Психовский стоял на улице, слегка сгибаясь под тяжестью рюкзака.
Впереди маячило солнце, уже практически срытое за горизонтом. Оно как-то чудно рябило – но не из-за того, что небесный проектор начал барахлить, а на починку бюджета не выделили. Просто ветер, гнущий пальмовые листья, начал поднимать тучи песчинок, которые царапали солнечный диск.
Хотя, может вселенная решила вернуться во времена ретро. Она тоже умеет следовать моде.
Психовский зажмурился, прикрыл лицо зеленой толстовкой и, периодически вытряхивая песок из красных кроссовок, поспешил найти жилье.
Скарабеи тоже спешили, примерно по той же причине. Ни одна живая тварь не любила песчаные бури, и жуки пытались зарыться поглубже в горячие барханы пустыни.
Некоторые из них, видимо, совсем безрассудные и болеющие жучим аналогом амнезии, слишком перестарались и прорыли тоннели под явившеюся из-под песков гробницу.
Когда эти несчастные вновь выползли на поверхность и поняли, что они внутри здания, в котором никак не должны быть (об этом подсказывала генетическая память), жуки задрожали – забавно, если бы не было так страшно. Впрочем, будь они чуть поумнее, то долго бы стрекотали своим внукам и правнукам, что стали свидетелями исторического события.
Дело в том, что…
Скарабеи первыми увидели, как после долгого сна зашевелилось тело Архимедона.
Глава 2. Арабская ночь
Время отбивало однообразный марш, медленный и монотонный, продолжая не уставая ползти вперед. Точнее, марш этот отбивали стрелки часов – они тюкали Рахата по голове, отчего тот чувствовал себя гвоздем, который все глубже и глубже забивают во временную стенку.
Рахат пытался как-то отвлечься от назойливого звука. Ну, или наоборот, не отвлекаться на тиканье и продолжить заниматься делом – смотря откуда посмотреть.
Рахат составлял вещь, которую простой смертный даже при внимательном рассмотрении счел бы сборищем пьяных запятушек. Записки сумасшедшего, наверное, выглядят более читаемо, чем то, что выводил Рахат. И дело вовсе не в языковых барьерах и плохом почерке.
Дело в том, что Рахат составлял бизнес-план.
Ну, по крайней мере, составлял так, как умел – и это должно было стать бизнес-планом для новой туристической достопримечательности, которая так удачно появилась из-под песков.