Тореадор. Часть 2. Лаура | страница 70
– Матушка, – мягко сказал Маркос. – Вы не останетесь в одиночестве. Отец только проводит меня в Кадис, познакомит с капитаном корабля и вернется к вам домой. Он будет вместе с вами и падре Бенито ждать нас. Я клянусь вам, что спасу Лауру, и мы вернемся вместе. Не стану вас обманывать, сейчас я не знаю, сколько времени мне потребуется, чтобы найти и спасти ее, но вы можете мне верить и ждать. Это обязательно произойдет.
– Маркос, там ведь пираты. Их очень много. Они могут убить тебя. – почти шепотом произнесла донья Каталина.
– Нет. Не могут. Я не дон Дельгадо. Клянусь, я буду очень осторожен и не позволю, не только убить, но даже ранить себя.
– Дон Хосе! – донья Каталина повернулась к мужу. – Почему вы молчите? Вы слышите, что говорит наш сын? Я не могу смириться с тем, что он один направляется в логово пиратов, в руки страшного Сантоса. Скажите же мне, как мне выжить, зная, что моего сына могут убить?
– Дорогая, бесценная моя, донья Каталина. Наш сын давно не ребенок. Я уже много раз говорил вам об этом. Он вполне способен постоять за себя и отомстить за поруганную честь любимой девушки. Если Маркос собирается сам, без моей помощи сразиться с бандитами, то пусть так и будет. Возможно, что он прав. Мое присутствие будет его только отвлекать. Беспокоясь обо мне лишний раз, он может допустить ошибку. Поэтому, я провожу его в порт, а сам вернусь домой. И вновь мы вместе станем молиться о его скорейшем возвращении. Но чтобы хоть как-то успокоить свою совесть, я настаиваю, чтобы верный Серхио повсюду сопровождал нашего сына.
– Что же, так тому и быть. – глотая слезы, прошептала донья Каталина
Глава 14
Усталые мулы неспешно тянули повозки по колдобистой пыльной дороге. Впереди уже виднелись неказистые домики окраины Кадиса. В первой повозке ехали Сантос и молоденькая цыганка. У ее ног, укрытая грязной дерюжкой, лежала Лаура. На козлах сидел верзила самой разбойничьей наружности. Сантос строго следил за тем, чтобы цыганка не общалась с пленницей больше, чем того требовали естественные потребности. Но он зря беспокоился, юркая девица и сама не спешила оказывать повышенное внимание девушке. Она всячески демонстрировала свое к ней презрение. Сантос только удовлетворенно похохатывал, видя, как она нещадно дергает прекрасные волосы Лауры, как резко толкает девушку, если она мешкает при необходимости поторопиться. За время пути цыганка между делом выяснила все, что ей хотелось узнать. Сантосу очень нравилось ее неподдельное восхищение его изобретательностью и ловкостью. Уверовав в преданность подобранной побирушки, Сантос стал обращать меньше внимания на девушек. Он уже изрядно устал охранять свою пленницу. Вот и теперь, он спрыгнул с козел первой повозки и вразвалочку отправился ко второй, где ехали остальные три разбойника, охраняющие связанного монаха. Сантос гордился собой и уже предвкушал хорошую оплату за богатую добычу. Цыганку он тоже собирался продать по сходной цене. У него и в мыслях не было оплачивать ей обещанную награду. Сантос прикинул, что украшения, да и само платье, надетое теперь на Лауре, потянут тысяч на пять, если не больше. Так что эта обезьянка может не рассчитывать на его щедрость. А если дон Алонсо откажется платить за нее и за монаха, то их тоже можно будет продать в колониях, как минимум, монет за двести. Сантос очень любил деньги.