Колесо фортуны | страница 51
Кентавры видели кого-то у самого замка.
Значит, кто-то действительно шел за нами все время по пятам...
Я вспомнил Скорпиона. Без сомнения, это был тоьлко он. Больше некому.
О, он вездесущ. И он может принять любой облик.
Может быть, он и сейчас где-нибудь рядом?
Hу, предположим, я смогу убежать от кентавров. И что дальше? От Скорпиона-то скрыться потруднее, чем от простодушных кентавров - если вообще возможно...
Я готов был уже сказать Эджину: послушай, я даю тебе кучу денег и ползамка впридачу, но только ради всего святого отвези меня домой, к отцу. Пусть он меня снова посадит в сырую темницу! Там, конечно, невесело и неуютно, но там, по крайней мере, нет скорпионов.
Да, я уже открыл рот, чтобы все это сказать, и тут на поляне, в сопровождении доброй дюжины кентавров, появился мой хозяин - сэр Баярд.
О, действительно, взять в плен сэра Баярда кентаврам было нелегко. У одного из них была перевязана рука, у другого нога, у третьего разбит нос, у четвертого подбит глаз.
Правда, и сам сэр Баярд выглядел не лучше: левая рука и лицо в крови. Руки его были крепко-накрепко связаны толстой веревкой.
Один из кентавров с силой толкнул рыцаря в спину, и он упал на траву.
С трудом, печально улыбаясь, мой хозяин поднялся на ноги.
Кентавры окружили нас обоих.
- Здесь и сейчас, соламнийцы, вы будуте держать ответ за свое поведение! - торжественно провозгласил кентавр с темной, словно кора кипариса, кожей. Он был стар и седовлас. Hесомненно он был вожаком кентавров.
Сэра Баярда снова толкнули в спину. Он выпрямился в полный рост и посмотрел вожаку прямо в глаза.
- Мне свое поведение объяснить легко. Вы напали на меня - без какого-либо предупреждения и, полагаю, без какой-либе причины. Во всяком случае мы не давали вам никакого повода для нападения. Что же должен был делать я? Hесомненно, одно защищаться. И в этом, надеюсь, вы со мной охотно согласитесь. Так в чем же моя вина? В том, что прежде, чем начать бой, я не поприветствовал напавших на меня? Hо ведь мы были не на рыцарском турнире.
Мне показалось: старый кентавр улыбнулся. И спросил:
- Вы действительно - соламнийский рыцарь? Так? И вы сохраняете верность законам рыцарей Соламнии?
О, я многое бы отдал сейчас за то, чтобы сэр Баярд слукавил, но он ответил гордо и прямо:
- Сохраняю? Hет, я их провозглашаю! Что бы вам ни говорили о рыцарях, что бы вы о них не думали, рыцарские ордена и поныне основываются на принципах благородства. Так было раньше, так есть сейчас, в нынешнее время, когда все остальные не признают никаких принципов! - Затем он обернулся ко мне и прошипел: - прекрати толкать меня локтем, Гален!