Лер-Лерок и лень-река | страница 70



***

Проснувшись, Габриэль не хотел открывать глаза. Он сладко потянулся, не желая расставаться с остатками сна, но озорной солнечный лучик светил прямо на него, и Габриэль все-таки встал и осмотрел свою постель. Что это? Это не листья, как он вначале подумал во вчерашней темноте. Таких узоров на листьях не бывает. Листочки, (будем пока называть их так) были полупрозрачными, и в крапинку, и в ромбик, и в полоску, и даже в горошек. И тут до Габриэля наконец дошло.

АААА! Он вылетел из ямы, будто за ним гнались все Лень-реки мира. Каждый листочек оказался сброшенной кожей маленькой змейки. Целая яма сброшенных змеиных одеяний.

Брр, Габриэль содрогнулся, сколько же их? И где они сейчас, он опасливо обернулся, но никого не увидел. Лес пронзали теплые солнечные лучи, рассеивая утреннюю прохладу. За соседним кустом послышался осторожный шорох. Габриэль увидел, что на него движется огромный шар, состоящий из переплетенных змеек. Шар извивался, шевеля тысячей щупалец, приближаясь к Габриэлю, и угрожающе шипел.

Я пропал, оцепенел Габриэль. Если бы ему в это время кто-нибудь сказал, что у него есть крылья, Габриэль не поверил бы, настолько он был испуган встречей со змеиным шаром. Шар вплотную приблизился к Габриэлю, подозрительно пульсируя, и замер.

– Здравствуй, сказал змеешар.

– Ззздравствуй, залепетал Габриэль. Не каждый день разговариваешь со змеешарами.

– Ты кто? И что здесь делаешь?

– Я Габриэль. Я заблудился и мне надо вернуться к моим друзьям, чтобы помочь им, почему-то сказал правду Габриэль, (наверно от стресса).

– Я тебе помогу, шар говорил в единственном числе, как будто состоял не из нескольких тысяч змеек, а был единым целым.

– Откуда ты пришел?

– Я не помню, но там была Лень-река, а на берегу шалаш Хокки, и мне надо туда вернуться. А еще мой друг Акула томится в плену Лень-реки, выпалил Габриэль, хотя его не спрашивали.

– А твой друг Акула, он хороший?

– Конечно хороший, он очень хороший, он лучше всех, закричал Габриэль.

– Ладно. Я помогу тебе.

– Правда, удивился Габриэль, не веря такому везению.

– Правда. Только сначала ответь на вопрос. – На что ты готов пойти ради спасения своего друга?

Он же не всерьез спрашивает, подумал Габриэль, а вслух сказал – на все. Он вовсе не был уверен, что готов пойти на все, особенно если это «все» было опасным и страшным.

– Хорошо. Тогда смотри. Шар завибрировал, приблизился вплотную к Габриэлю и поглотил его. Внутри было темно, но Габриэль прямо-таки ощущал движение скользких, липких тел вокруг себя. В глазах зарябило, стало очень душно, и он, наконец, потерял сознание.