Лер-Лерок и лень-река | страница 49



Габриэль в это время вел мысленный диалог со своими друзьями.

– Где же вы? Я так устал, и измучен, почему вы не приходите меня спасать? Это была его последняя мысль перед падением в бездну.

***

Пока однажды в озеро не попал огненный леМурр. Синекрылы тоже нарекли его сокровищем и спрятали в подземное озеро подальше от любопытных глаз.

– Радости моей не было предела, продолжал рассказывать Танистрофей. У меня наконец появился кто-то, с кем можно было поговорить по душам. Мы очень подружились. Заточение, оно, знаешь ли, невольно сближает. И все было бы хорошо, но огненный леМурр загрустил. Он начал хиреть и чахнуть на глазах, и я чуть было не потерял его.

Дело в том, что леМурры – очень общительные существа, и если мне с лихвой хватало общения с ним, то он катастрофически нуждался в подобных себе, одного меня ему было мало. Тогда я понял, что сделаю все, чтобы его спасти. Я начал рассуждать логически, продолжал Танистрофей. – Удивительно, какие в тебе открываются способности, когда ты боишься потерять близкого друга. Я подумал, что если бы это озеро не имело доступа к подземным водам, то вода здесь была бы застоявшаяся, с гнилостным запахом болота. Поэтому, пока леМурр спал, я провел тщательную разведку, и нашел подводную пещеру. Пещера привела меня в открытое море. Странно, но раньше я даже не задумывался над тем, что отсюда можно бежать. Я лишь жалел себя, и не собирался ничего менять. А теперь с такой легкостью, нашел выход из своей темницы. Когда я вернулся, радостный, как первый осенний снег, леМурр тихо спал. Прошел день, а потом ночь, но он продолжал спать. И тут страшная догадка осенила меня. Я понял, что леМурр больше не проснется, я потерял его. Чуждые его природе сумрак и одиночество убили его. Я бережно обнял его пушистое оранжевое тельце и решил вынести на солнце. Горе так ослепило меня, что я не мог думать ни о чем другом. Нежно прижав к себе огненного леМурра я выбрался на свободу. Плаваю я хорошо, поэтому без труда доставил его к берегу. Аккуратно положив своего друга не песок, я продолжал наблюдать за ним из воды.

Ярким, огненным пятном он лежал на песке, пока солнце играло с его блестящим мехом. Я так горевал, что не заметил, как к нему подошли его сородичи, другие огненные леМурры. Они весело защебетали, потом сели вокруг него и затянули свою леМурровую песню. Но что это? Я протер глаза, потому что с трудом верил в то, что происходило на берегу. Огненный леМурр сел. Гомонящие леМурры подхватили его на руки, и унесли в лес. Он увидел меня и в последний момент помахал рукой. Так он выразил свою благодарность за спасение.