Проклятый король и я | страница 33
— Хорошо. Лард будет вас сопровождать.
— Я тоже пойду! — Злата решительно посмотрела на папеньку и тот….сдался.
Стефан просто кивнул, делая вид, что и не думал запрещать любимой дочери подобный пустяк! Хороший ход — не хочет при мне затевать скандал, и девчонка это явно предвидела. Если судьба когда-нибудь вернёт меня обратно, в мой мир, подарю его величеству пьесу Грибоедова. Что-то мне подсказывает — ему понравится. Есть там одна фраза…
— Встречаемся через полчаса у садика. Собак придётся оставить в замке — слишком приметные, — бросила Злата и удалилась к себе.
Ого… И никакого ребячества. Просто… генерал, планирующий вылазку к неприятелю. Интересно, а какая принцесса на самом деле? Похоже, дурит рыжая бестия и отца, и пришлую ведьму…
В спальне меня уже ждала приготовленная слугами одежда. К счастью — никаких бархатных колпаков! Чепчик (точь-в-точь из сказки про Золушку), неприметное серое платье, сверху — корсет на шнуровке спереди. Так же была одета и служанка, только у той был ещё фартук, который бедняжка нервно мяла всякий раз, когда касалась ведьмы, помогая одеться.
Разговаривать со мной девушка боялась до жути, и спрашивать, как её зовут, я не стала. Паж же решил, что раз я теперь знаю его имя, то непременно прокляну. Вот ведь… Сами напортачили, а теперь, видите ли, в обморок при виде ведьмы падают!
Отпустив служанку, я развернулась к сладко дремлющему на двух мягких подушечках мопсу. Мой малыш… Лапки устали от крутых каменных лестниц средневекового замка. Болят, наверное. Да и голодный он, конечно.
— Кекс? — поцеловала я персиковое чудо в нос, — Ну, как я тебе?
Я покружилась, демонстрируя нижние юбки. Конечно, это платье Золушки из первой части, фея крёстная, прямо скажем, ещё в пути, но оно же длинное! Старинное…
Лучший в мире мужчина фырканьем изобразил изысканный комплимент, и я удалилась, наказав мальчику вести себя хорошо и ждать меня.
5-2
Длинные юбки — зло. Особенно с учётом ступенек, переходов, лестниц и прочих радостей старинного замка. Я сто раз споткнулась и сто раз чуть не упала, теряя равновесие. Зато в стены вставлены тяжёлые бронзовые кольца (для чего — не знаю), держатели для факелов, доспехи стоят вдоль длинных коридоров, и за всё это если что можно ухватиться. Так что: «идёт — как лебедушка плывёт» — это, увы, не про меня. И это я ещё в платье служанки, без шлейфа и прочих излишеств!
Изо всех сил пытаясь ничего не сказать, или пожелать (ещё не хватало, чтобы Вселенная решила, что я проклинаю всех обитателей замка, начиная с его величества) — загрустила. В голове — сплошная ненормативная лексика. До чего ты, Наталья Владимировна, докатилась? А подбодрить себя? А дать ёмкую, четкую характеристику ситуации?