Корона Ста Королей | страница 105
Хьюго был мудрым королём, но поверит ли он моим снам? Или сочтёт меня сумасшедшей?
— Время пришло, — сказала я ему. — Я больше не могла игнорировать призыв вернуться домой. Монахи тоже это почувствовали. Вместе мы решили, что я должна занять своё место в Элизии.
Хьюго кивнул, на его лице промелькнуло уважение. По отношению ко мне или монахам — я не знала.
— А мой сын? — подсказал он.
Я заёрзала и попыталась отстраниться от Тейлона, но его рука крепко сжала мою. Гнев вновь пронзил меня.
— Я нашла его совершенно случайно, милорд. Мы с моим спутником как раз добрались до Теновии, когда Тейлон напал на нас в Теллеканском лесу. Он заманил нас в ловушку, связал и украл наши вещи. Только позже я смогла вернуть всё, что принадлежало мне.
— Тейлон! — ахнула его мать.
Хьюго сделал шаг вперёд, его кожа покрылась красными пятнами.
— Это и есть твоя великая миссия? Вы нападаете на беспомощных женщин в тёмных лесах и называете это революцией?
Тейлон несколько раз открыл и закрыл рот, прежде чем смог ответить:
— Я решил, что она шпионка. И я не связывал её. Она сделала это сама, когда попала в одну из наших ловушек.
— Я бы не попала в твои ловушки, если бы ты не изрешетил ими весь лес! Откуда мне было знать, что это твоя земля? Откуда кому-то знать, какую угрозу ты представляешь…
Хьюго прервал мою тираду весёлым возгласом:
— Я вижу, ваша лёгкая дружба не сохранилась за эти годы.
Румянец пополз вверх по моей шее и расцвёл на щеках.
— Простите меня, Ваше Величество. Я устала от путешествия.
— И компании моего сына, надо полагать, — проворчал он.
На этот раз я не могла скрыть своего удовлетворения. Он махнул рукой, и я продолжила свой рассказ:
— После того, как он украл мою сумку, у меня не было другого выбора, кроме как вернуть её. Оливер, эм, мой спутник и я последовали за наследным принцем и его людьми в их лагерь. К тому времени, как мы нагнали их, мы поняли свою ошибку. Нас было всего двое, и мы были беззащитны.
— Что он сделал на этот раз? — Хьюго вздохнул.
— Он помог, Ваше Величество. К тому времени, как мы его догнали, он уже был готов сопроводить нас в Элизию.
Хьюго перевёл взгляд на сына.
— Неужели? Что изменилось?
Тейлон махнул рукой на кулон, висящий у меня на шее.
— Я подарил ей его, когда мы были детьми.
Хьюго наклонился, чтобы рассмотреть его.
— Откуда ты знаешь, что он не просто похож на тот, что ты подарил?
Тейлон выпрямил спину.
— Сначала у меня были сомнения. По правде говоря, я искал это ожерелье на каждой темноволосой женщине с того момента, как потерял её из виду. Я не знал, верить ли в то, что это действительно Тессана Аллисанд, или же я просто выдаю желаемое за действительное. Но чем больше я узнавал её, тем больше понимал, что это она. Проведя с ней время, я уже не мог отрицать, что она потерянная принцесса.