После Гомера | страница 62
и сделать тщетными равно все наши труды и усилья,
от аргивян передав копьеносцам троянским победу,
раз у ахейцев сегодня оплот их надежнейший отнял.
450 Горе! Сколь тяжкою скорбью на родине будет повергнут
старец Пелей, изнуряемый горестной ветхостью ныне!
Чёрная тотчас же весть удручённую душу похитит.
Лучше уж было б тогда злополучному сразу забыться.
Если ж известие злое о сыне владыку не сломит,
455 в тяжких печалях несчастный влачить будет жалкую старость,
жизни остаток на боль у огня изводя беспрестанно.
Оный Пелей, что блаженным всех больше был прежде любезен.
Ибо и боги счастливым не сделают счастья лишённых».
Так он оплакивал сына Пелея, кручинясь всем сердцем.
460 Тут же и Феникс, не в силах терпеть, зарыдал престарелый,
мёртвое тело обняв Эакида, отважного духом,
и восклицая печально от боли души умудрённой:
«Мёртв мой возлюбленный сын. Навсегда меня в горе покинул.
Было бы лучше, когда б надо мною насыпали прежде
465 холм земляной, чем твою увидал я жестокую участь.
Болью подобной досель мое сердце ещё не терзалось.
Даже когда из отчизны я шёл от родителей добрых,
путь по Элладе к Пелею держа, что в свой дом меня принял,
щедро добром одарил и царем над долопами сделал.
470 В этом дому и тебя, принеся на руках, поместил он
мне на колени однажды и впредь приказал относиться
с той же заботой, как если б ты был моим собственным сыном.
Внял я ему и тогда, умиленье в душе вызывая,
часто меня ты отцом называл через сбивчивый лепет
475 детских неопытных губ, что мне грудь и хитон увлажняли.
Я же тебя на руках поднимал и в душе веселился.
Ибо надеялось сердце однажды себе подготовить
верного спутника в жизни и старости ветхой опору.
Но преисполненным чаяний краткий лишь миг оставалось.
480 Ныне же мрак беспросветный в душе. Сокрушается тяжко
старое сердце и болью меня нестерпимой пронзает.
О если б мёртвому пасть мне, пока не сразило известье
гордого славой Пелея, который, уверен я, будет
лить бесконечные слезы, лишь только молва разнесется.
485 Выпало ныне ведь из-за тебя нам ужасное горе,
мне и отцу твоему, – удручает смерть сына обоих,
Пусть же суровый скорей нас под чёрной землею укроет
Зевсом ниспосланный жребий. Достойней уж так, чем теперь нам
жить продолжать без тебя — в наступивших заступника бедах».
490 Старца сердечная боль беспрерывно в душе возрастала.
Был удручен и Атрид. Проливая над умершим слезы,
славил его он пред всеми, пылающим сердцем ведомый:
«Пал сын Пелея, из всех ратоборцев данайских сильнейший,