Один счастливый вампир | страница 74
— Модель? — спросила Николь, явно впечатленная. — Из Торонто?
Джой кивнул. — У нее тоже есть квартира в Нью-Йорке, но она живет здесь, в Онтарио, когда не работает. Она была в отпуске во Флориде, когда я встретил ее.
Николь со смехом откинулась на спинку стула. — Это так на тебя похоже.
— Что? — спросил ее брат, неуверенно улыбаясь.
— Ты переезжаешь во Флориду, чтобы встретить девушку из своего родного города, — заметила она.
Он криво улыбнулся и кивнул. — Да. Каковы шансы, а?
— С тобой? Довольно хорошие. Такие вещи всегда случаются с тобой, — сказала Николь с улыбкой, и затем повторилась: — Поэтому, когда ты познакомишь меня с ней?
— Как насчет завтра? Поздний обед? — предложил он. — Или завтрак для вас, я полагаю. Но поздний обед для нас с Мелли.
Николь на мгновение заколебалась, и Джейк заподозрил, что она думает о предстоящей работе, но потом кивнула и смиренно выдохнула. — Конечно.
— Ну что ж, тогда я позволю тебе вернуться к работе, — сказал Джой, очевидно, поняв, почему она колеблется.
Когда мужчина отодвинул стул и встал, Джейк, взглянув на свою тарелку, с удивлением увидел, что Джоуи уже покончил с едой. Как и Николь, отметил он, взглянув на ее тарелку. Очевидно, он был единственным, у кого большая часть еды еще оставалась на тарелке.
— Да, наверное, — извиняющимся тоном согласилась Николь, тоже вставая. — Я провожу тебя.
Повернувшись к Джейку, она сказала, — Я вернусь через минуту.
Джейк кивнул и остался сидеть, когда они вышли из комнаты, но затем встал и начал собирать тарелки. Он поставил пустые тарелки в посудомоечную машину, но накрыл свою и поставил в холодильник. «Если головная боль пройдет, я доем позже», — подумал он, быстро убирая со стола.
Когда Николь не вернулась к тому времени, как он закончил, Джейк прошел в гостиную и подошел к перилам, выходящим на нижнюю гостиную, чтобы послушать, и расслабился, услышав доносящиеся снизу голоса. Когда наступила тишина, и он услышал, как закрылась дверь, и щелкнул замок, он продолжил путь в свою комнату. Его голова раскалывалась, а поскольку бессмертным не полагалось болеть, это, должно быть, была головная боль от напряжения. Возможно, если он полежит это поможет. Он надеялся, что так и будет. Джейк не знал, сделали ли семь лет безболезненной жизни его менее терпимым к боли, но эта головная боль убивала его.
Джейк не стал включать свет в своей комнате, да он и не нуждался в нем. Лунного света, проникавшего через окно, было достаточно, чтобы он смог добраться до кровати. Он лег на одеяло и попытался расслабиться, но стук в голове сделал это невозможным. Он закрыл глаза, открыл их, повернулся на бок, потом на другой, потом снова на спину и, наконец, сдался. Лежа там, он не мог думать ни о чем, кроме боли в голове. Казалось, от этого только хуже. Поднявшись, он направился на кухню. Она была пуста. Николь, без сомнения, вернулась к работе. Возможно, стряпня отвлечет его от боли. Джейк открыл холодильник и осмотрел его содержимое. Он мог бы начать завтрашний ужин. Или, может быть, ему стоит приготовить Николь еще одну еду на сегодня. Формально то, что он подал на ужин, было всего лишь второй трапезой Николь за день. Это мог быть ее обед. Это был и его обед. Обычно он ужинал гораздо позже, чем сегодня, и его режим был почти похож на ее режим. Нахмурившись, Джейк закрыл холодильник и спустился вниз, чтобы спросить, не хочет ли она поесть попозже и в котором часу.