Странная музыка | страница 12





Жест извиняющейся неуверенности был столь же проворным, сколь и продуманным. «Как я уже упоминал, Ларджесс может многое предложить в плане продажи несинтезируемых органических веществ. Ряд видов, занимающихся широкомасштабной торговлей, воспользовались соответствующими возможностями, хотя транксов среди них нет. Самый большой контингент посетителей составляют люди. Поэтому вполне разумно предположить, что наш нарушитель спокойствия принадлежит к вам, хотя у нас пока нет убедительных доказательств этого. Она снова обратила внимание на Флинкса, обе перистые антенны слегка наклонились в его сторону. — Тем не менее, это еще одна причина обратиться за помощью к Флинксу.



— Разве вы не проверили это на себе? Тон Клэрити был слегка обвиняющим.



Не только обе антенны, но и все четыре верхних конечности шли прямо вверх. Хотя лицо транкса было непреклонно, Сильзензузекс, тем не менее, сумела передать свой ужас по поводу предложения хозяйки.



"Мне? Я провел на Ларджессе совсем немного времени. Как можно меньше. Как раз то, что было минимально необходимо для выполнения моего задания. Ни один транкс не находится постоянно в этом мире. Людям холодно; мы находим его холодным. В топографии преобладают низменности, срезанная растительность и слишком много открытой воды. Быть отправленным туда означало бы худшее наказание, какое только можно вообразить, чир!!!ттт!



«Звучит заманчиво». Клэрити сардонически улыбнулась Флинксу. — Я уверен, вы прекрасно проведете время.

«У людей есть способность приспосабливаться к большим экстремальным погодным условиям, чем у большинства разумных видов», — услужливо вставил Силзензузекс. «Я не хочу преувеличивать. Климат совсем не похож, например, на климат еще более изолированного и неумеренного мира, как Тран-кы-кы. Людям не требуется никакой полярной одежды, чтобы передвигаться с комфортом и безопасностью, только некоторая гидрофильная верхняя одежда с разумной теплоизоляцией. Флинкс не пострадает.



— Буду, пока не вернусь домой, — тактично пробормотал он.



Хотя она и не признавалась в этом, его слова произвели на Клэрити ожидаемый эффект. — Тогда вперед. Делайте то, что считаете нужным. У вас всегда есть. Вы всегда будете. Кто бы что ни говорил».



— А теперь, дорогая… — начал он.



"Все нормально." Она изобразила неохотную улыбку. «Иди и убей свою скуку. Но это все».



— Это все, — пообещал он, прежде чем снова повернуться лицом к приехавшему транксу. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти вашего нарушителя спокойствия и передать его, ее или кого-то еще местным властям Содружества, чтобы они могли надлежащим образом разобраться в ситуации. Или, если это окажется невыполнимым, я попытаюсь собрать достаточно информации, чтобы другие могли это сделать».