Странная музыка | страница 11





"Мне жаль?" Жест Сильзензузекса обеими руками указывал на замешательство четвертой степени. «Подруга-жук»?



Флинкс бросил на транкса поспешную улыбку. "Ничего. Стандартный стеб между спарившимися людьми. Очень традиционно».



«Ах, чир!!к».



— Я быстро решу эту проблему, Кларити. Вернись, прежде чем ты это узнаешь. Будет полезно иметь еще одну положительную запись в моем церковном деле».



Она насмешливо фыркнула. «Это не значит, что правительство не будет продолжать пытаться вас «реабилитировать»».



— Я буду осторожен. Он отпустил ее и отступил. — Знаешь, я не новичок в том, как избегать нежелательного внимания.



"Это так? Для человека, который всю свою жизнь пытался избежать этого, вы, несомненно, много его нарисовали». Посмотрев мимо него, она пристально посмотрела на Силзензузекса. — Личность путешественника?



— Новый, — ответил транкс. «Уже готово».



— Ты был уверен, что он пойдет.



"Нет." Свой ответ транкс подчеркнул твердым движением всех четырех верхних конечностей. «Но я всегда верил в то, что нужно действовать на опережение, особенно когда дело касается людей».



2



  ■ ■ ■



  — Понятно, — осторожно повторил Силзензузекс, — что использование передовых технологий нарушит те самые протоколы, которые мы пытаемся сохранить, и поэтому их нельзя использовать ни при каких обстоятельствах.



Улыбающийся Флинкс кивнул в сторону дальнего угла комнаты, где трепетание радужной чешуи указывало на то, что, в отличие от Ломика, Пип все еще полностью вовлечен в мучения маленького незваного обитателя морей Кашалота.



— Она — вся помощь, которая мне нужна. Мы имеем дело не с могущественными древними реликвиями Тар-Аим или Хур'рикку. Это всего лишь один нарушитель спокойствия на маленьком мире, верно?



— Это предположение, — подтвердил транкс.



«Я не люблю предположений». Клэрити уже пожалела, что дала согласие на участие Флинкса. «У них есть неприятный способ оказаться не таким, как вы ожидаете. Как те очень милые люди, которые составляли Орден Нуля.



— Которого больше не существует, — поспешил указать Флинкс. — Мы с Пипом будем в порядке. Ты говоришь как Мать Мастиф. Она бы не помешала мне сделать это».



— Нет, — признала Клэрити. — Но если мы собираемся сослаться на реликвии, то я должен добавить, что эта полусумасшедшая старуха не помешает вам столкнуться с демичинской дьяволопой обнаженной и безоружной. Она бы просто покачала головой в смирении на твоем ул.

дерзость и жить своей жизнью». Еще раз она посмотрела на тихо наблюдающего транкса. «Я, с другой стороны, предпочитаю быть «активным». Она тяжело вздохнула. — У тебя есть хоть какое-то представление о том, кто этот нарушитель закона, из-за которого возникли проблемы — в каком мире это было? Большой?»