Испорченность | страница 61



Я ни в чем не была уверена.

Время продолжало течь, и невозможно было определить его длину.

Секунды.

Минуты.

Часы.

Не было часов, чтобы отследить его скорость или продолжительность. Солнце или Луна были скрыты от моего взгляда. Я прошлась и села. Села и легла. Я обдумывала варианты, если ко мне никто не придет.

Как раз в тот момент, когда я собиралась сделать немыслимое и опорожнить свой мочевой пузырь на бетонный пол, пока стояла, полная решимости выполнить свою миссию, я остановилась как вкопанная. Новообретенная тревога циркулировала в крови. Мое когда-то успокоенное сердце бешено забилось, ускорив пульс до нездоровой частоты, когда с другой стороны двери раздался характерный щелчок и свист движущихся замков.

Забыв о мочевом пузыре, я почувствовала, как мой пустой желудок скрутило. Я сделала шаг назад, потом еще один, мои глаза сфокусировались на звуках, на двери. Я плотнее закуталась в одеяло и продолжала двигаться, пока мои плечи не уперлись в дальнюю бетонную стену.

Я затаила дыхание, широко открыла глаза, когда дверь открылась наружу. Шуршание чего-то по бетону подтвердило мою теорию, что дверь была устроена так, чтобы не пропускать свет.

Пространство за дверью стало ярче, чем комната.

По мере того, как свет становился ярче, росло и облегчение от обретенного зрения.

Передо мной возник силуэт, лишенный четких очертаний. Это была тень человека, его фигура практически заполняла пространство. Широкие плечи почти касались откосов с обеих сторон, в то время как голова была почти доставала верх. Фигура передо мной казалась твердой, словно статуя, высеченная из камня.

Я узнала его еще до того, как он заговорил.

Я знала, что это он.

Визуальное подтверждение наполнило меня облегчением.

— О, слава Богу, это ты.

Глава 17

Кадер


Я покачал головой. Ее ответ был совсем не таким, как я ожидал.

— Лучше не делать предположений.

В комнате все еще было темно, и у меня было преимущество. Лорел наморщила лоб, анализируя мой комментарий. Ее глаза расширились, и она плотнее закуталась в одеяло. С каждой секундой выражение ее лица становилось все более напряженным, облегчение уступало место замешательству.

Наконец она заговорила:

— Что ты имеешь в виду?

Если бы она только знала, как комичен ее вопрос, но она не знала.

Она ничего не знала обо мне, о человеке, который ее похитил. Она не знала. Она также не понимала своей ценности в этот момент.

Я сделал шаг назад и указал в сторону коридора.

— Ты проспала больше десяти часов. Если ты обещаешь вести себя тихо, то можешь воспользоваться ванной комнатой в конце коридора.