Другой край мира | страница 13



– Но это не опасно?

– Нет. Думаю, нам крупно повезло. И им тоже, – сказал он, глядя на «Фидиндо». – Им просто невероятно повезло. Сложно поверить в такие совпадения... Мне казалось, такое бывает только в сказаниях. Посреди огромного, широкого пустого моря случайно заметить пламя фонаря... Ладно. Я пойду к Нарто и Коде, а вы можете подремать или поболтать.

Время тянулось медленно, и девушки успели обсудить всё, включая даже предстоящие зимние посещения учебного двора, когда рыбаки снова начали перекрикиваться и пересвистываться.

– Они готовятся вытаскивать корабль, – с волнением в голосе сказала Ани.

– Да, – прислушалась Тили. – Мы почти дома. На закате нас отвезут на берег.

Аяна задрожала.

– Мне холодно, – сказала она. – И голова немного болит. Я переволновалась.

– Возьми моё одеяло, – сказала Тили, накрывая её. – Ой, Айи, ты немного горячая. Что с тобой?

– Девушки, что-то мне тоже нехорошо, – Коде опустился на палубу под навесом. Его щеки лихорадочно горели, и он прикладывал к ним ладони. – Я, по-моему, заболел.

– Коде! – Тили бросилась к нему, ладошками ощупывая его большую голову, лицо и шею. – У тебя жар! Посмотри мне в глаза!

Она подняла ладонями его голову.

– У тебя красные глаза, Коде! Ани, достань из-под палубы мешок ягод и набери половину чашки, быстро. Айи, у тебя есть что-то, чем можно размять ягоды?

– Если ты хочешь сделать ему кислое питьё, то я могу раздавить ягоды ложкой, – сказала Аяна. – Меня немного знобит, но, в общем, это всё. Голова болит даже меньше, чем после душного домика в долине.

– А мне как будто горсть песка бросили в глаза, – сказал Коде. – Особенно, когда я делаю вот так, – он закатил глаза и зажмурился от рези в них. – И голова немного кружится и болит.

Его глаза подозрительно блестели. Тили взяла чашку с раздавленными ягодами и залила их водой.

– На, выпей. Коде, я знаю, что это кисло, не надо капризничать! Это немного поможет от жара, – суетилась она, чуть не плача.

Аяна вылезла из-под тента и обернулась. Лодки шли полукругом, а за ними летела бескрылая девушка на носу «Фидиндо».

– Как свора собак на поводках, – тихо сказала Ани, вставая с ней рядом.

– А мне напомнило, как близнецы ловили переливчатых жуков и привязывали к ним нитки. Жуки пытались улететь, но не могли.

Вдруг она с ужасом повернулась к Ани.

– Ани, послушай... А что если мы тоже заболели тем... той..

Глаза Ани тоже расширились в страхе.

– Нет, нет... Только не это!

– Надо сказать Алгару... – Аяна нырнула под тент и вылезла со стороны руля. – Алгар, Коде заболел. У него жар. Мы подумали, что он мог заразиться тем, что было у тех... погибших с корабля.