Дом моноцероса | страница 11



Треганнет, разволновавшись, подпрыгнул. — Откуда… дерзкий щенок!

— Не берите в голову. Первая вещь, известная вам — деревенщина, собирающаяся разобрать это место на части, а потом разорвать на части Блонди, Эмили, да и вас тоже. Что это за игра, с вашей дамой, заманивающей деревенщину в ловушку? Чудовище, ну да, олухи падают с утёса, волны перемалывают их в кашу.

Теперь Треганнет побелел и его тяжёлая челюсть задрожала. — Девушка в башне — она там для её же блага. Она совсем безумна.

— А насчёт вас и Эмили Полгейт?

— Я предпочитаю это не обсуждать.

— Эмили преданно удерживала крепость, когда разверзся ад: все слуги уволились, мужчины стали исчезать Все они — молодые парни.

— Бога ради, помолчите! Давайте исследуем этот склеп. Увидим, что он пуст. Оставим его открытым для крестьян.

Треганнет взял карту и фонарик. Через несколько минут мы оказались в тёмной путанице подвалов и ходов. Несколько минут он блуждал вслепую, а потом увидел люк с кольцом.

Йодистый запах морских отбросов всё усиливался. Мы спустились по узкой лестнице. Ну, хорошо, Треганнет был лордом. Он шёл первым. Это мне понравилось. Я не хотел, чтобы он находился за спиной.

У подножия лестницы он увидел фонарь и резко остановился. — Боже мой! Кто-то побывал здесь до нас. — Он обернулся, направив свет мне в лицо. — Вы?

— Откуда я знаю, если вы только что это обнаружили?

Он обратил луч фонарика к яме. Я зажёг спичку, чтобы осветить дымку. Он подскочил, словно его ужалили. Его фонарик описал круг. Затем он издал сдавленный звук и нацелил его в одну точку.

Я пригляделся. У подножия лестницы валялась розовая розочка. Это была одна из оборок потрясной ночной рубашки Эмили. Она оторвалась, когда мы в панике вцепились друг в друга. Я вздохнул, — Ладно, этим шоу управляет ваша подружка.

— Вы… чёрт побери… как вы узнали…?

Этот человек взбесился. Он дёрнулся ко мне и заголосил, — Чёрт бы вас побрал, вы — часть заговора, чтобы разлучить меня с Дианой! Вы и эта…

Он промахнулся мимо моей головы, но изо всех сил врезал в плечо. Потом он замахал кулаками, там, в зловонной тьме. Теперь запах ужасал — не морское зловоние, но трупный душок. Мёртвые взывали единственным способом, как могли.

Он неистово нападал на меня. К счастью, он не видел, что делает. Я врезал ему один раз, услыхав, как он кряхтит.

— Чёртов вы болван, я не в сговоре с Эмили, она заманивает их вниз, в это логово!

Но он не слушал. Он совсем одурел. Он заворчал и вновь набросился на меня. Я врезался в стену. Не уверен, смог бы справиться с ним при дневном свете, но здесь это было невозможно.