Сто печалей | страница 21
Если страна в тревоге? —
В далеком уединенье
Я верю в свою страну.
Западные годы
1
Простирается граница
По вершинам диких гор,
Где над вечными снегами —
Лишь нагих небес простор.
Где, шатаясь от ночного
Непосильного труда.
Исстрадавшиеся кони
Провиант везут туда,
Сычуаньским генералам
Опостылела война —
Им направо и налево
Изменяют племена.
Перекинулись к туфаням[110]
Сотни варваров-солдат.
О победах и о славе
Здесь давно не говорят.
2
Стон стоит по гарнизонам
Трех китайских городов,[111]
Что несут поодиночке
Бремя воинских трудов.
Тучи пыли, тучи пепла
Над страной моей висят,
И от старых стен Сунчжоу
Нас отрезал снегопад:
Погребает снег жестокий
Генеральские шатры,
Где послам в собольих шубах
Надо мерзнуть до поры,
Ждать, чтоб варвары окрепли,
Чтобы грянула беда...
Я гляжу на юго-запад
И краснею от стыда.
Песня о реке около Ланчжоу[112]
Цвет быстрой воды,
Омывающей склоны,
С чем может
Сравниться на взгляд, —
Не с черной ли тушью
И яшмой зеленой,
Когда они
Рядом лежат?
Гляжу я, как солнце
Блестит, пламенея,
Сквозь гребень
Зеленой волны —
И всю эту прелесть
Ты ценишь сильнее,
Придя
Из песчаной страны.
Мальчишки на лодках
Несутся, ликуя,
Проносятся мимо
Стрелой.
И белые чайки
С добычею в клюве
Летают
Над самой волной.
И эта,
Залитая светом картина,
Мне сердце
Пронзает сейчас.
Такой благодати,
Как здесь, над Цзялином,[113]
Немного
В Китае у нас.
Вечерний холодок
Туман укрыл
Деревья на равнине,
Вздымает ветер
Темных волн поток.
Поблекли краски,
Яркие доныне,
Свежее стал
Вечерний холодок.
Забили барабаны,[114]
И поспешно
Смолк птичий гам
У крепостного рва.
Я вспомнил пир,
Когда по лютне нежной
Атласные
Скользили рукава.
Покидаю Шу[115]
Записал свои мысли во время путешествия ночью
В лодке с высокою мачтой
Тихою ночью плыву я.
Гладя прибрежные травы,
Легкий проносится ветер.
Мир заливая сияньем,
Светит луна, торжествуя,
И над великой рекою[118]
Воздух прозрачен и светел.
Если бы литература
Мне помогла хоть немного:
Освободила от службы —
Вечной погони за хлебом.
Ныне ж мое положенье[119]
Схоже своею тревогой
С чайкой, которая мечется
Между землею и небом.
Отрывок
Имперская гвардия,
Как говорят,
Быть может,
И очень храбра на войне,
Но грубое варварство
Этих солдат
Книги, похожие на Сто печалей