Дребезг Звёзд | страница 57
На земле наш лёгкий след укроет зима,
Через шторы больше не войдёт рассвет —
Это мой запрет…»
«Полина сидела, раскинувшись в глубоком бархатном кресле, поигрывала стаканом виски в руке. Взгляд её — волнующий, игривый, рассеялся лучами бирюзы по комнате, окутывая испуганного юношу зелёной дымкой.
А что, если…
А что, если?
Лисица малахитовой шерсти взмахнула пушистым хвостом, обвилась змеиными кольцами вокруг загнанного птенца, заплясала манящим пламенем, которое только и ждёт наивного мотылька».
«… первым словом наконец передам тишину,
И из истин скажу всего лишь одну:
Если только я коснусь твоих давних ран,
Будет новый шрам,
Ты знаешь это сам…»
Сон закусил губу, сдерживая новую волну боли. Он проклинал себя за случившееся. Ведь это он в неё влюбился. Он пошёл за ней — и не был отторгнут или изгнан, напротив, радушно принят и встречен, как близкий друг. Но он испугался, испугался и позорно бежал, а теперь скитается невесть где, невесть зачем, как одинокая душа, что так стремилась на тот свет и не заметила, как случайно прихватила с собой и тело.
— Ваш плащ стильный, а сами вы — нездешний, — вдруг сказал чей-то голос, мягкий, юношеский, тихий и робкий.
Сон обернулся на звук — и увидел перед собой мальчика немногим младше, чем он сам.
— Зря ждёте только, — с улыбкой продолжал мальчик, убирая с лица прядь выцветших иссохших волос — сегодня ничего не будет, а завтра — не раньше десяти утра. Ещё тут к ночи собак много, не так опасно, как неприятно. А здание вокзала закрыто.
Сон извлёк новую сигарету, игнорируя слова человека. Нужно было разобраться с мыслями.
Мальчик отпрыгнул и прикрыл лицо ладонью, закашлялся.
— Не надо дыма, прошу, я уйду, правда, извините, — уставившись в землю, не глядя, бросил тот и заспешил по своим делам.
Но властный тихий голос оказался сильнее детских страхов.
— Стой, — сказал Сон, отбросив окурок в урну. — Веди меня к себе.
Мальчик настороженно обернулся, окидывая незнакомца непонимающим взглядом.
Сон пристально всмотрелся в его серые глаза — и рассмеялся, осознав, чем именно он сейчас испугал ребёнка.
— Ты же сам сказал, — с улыбкой продолжал он, — что поезда кончились, а к ночи здесь будет полным полно собак. Так где же твои манеры — сказать об опасностях и не протянуть руку помощи путнику. Что скажешь на это?
Уставший вампир изучал свою жертву: длинные, но отчего-то выцветшие и сухие волосы, красная рубашка в клеточку, простенькие джинсы и рюкзак через плечо. Стан его неестественно худой, а руки слишком тонкие, чтобы принадлежать мужчине.