Мифология пространства древней Ирландии | страница 74



)[216]. Здесь мы видим образ королевской резиденции с дорогами, расходящимися из нее. Итак, дороги королевские из-за своей связи с «королевским центром», а не с каким-либо определенным королем. То же самое можно сказать о пяти дорогах, ведущих в Тару: они королевские (rígróid), так как они соединяют «королевский центр» с периферией.

Поэма, равно как другие диннхенхас и «Ночное видение Фингена», ассоциирует манифестацию дорог с рождением Конна. Однако здесь манифестация (réle) дорог предшествует рождению короля (ría ngein gnáthamra), в других текстах чудеса знаменуют рождение Конна и происходят одновременно с ним. Поэма часто противоречит другим диннхенхас и «Ночному видению…». Но, в любом случае, логически образ пяти героев, едущих на своих колесницах, чтобы показать верность королю, которому предстоит еще родиться, и стать свидетелями его рождения, не противоречит другим источникам.

Слово réle, использованное здесь, родственно глаголу rélaid «проявляет, открывает». Ó réle есть набор других значений: «яркость, чистота, слава»[217]. Идея манифестации дорог, их появления на свет, присутствует здесь, так же как в других наших источниках, хотя само слово (réle) употребляется в этом контексте только в rosc.

Глагол brogaid, используемый в rosc, – одна из черт, говорящих о среднеирландской дате создания текста. Brogaid – это среднеирландская форма др.-ирл. mrogaid «расширяет, продвигается». Ср.-ирл. форма глагола часто употребляется в метрических диннхенхас. Глагол mrogaid, однокоренной с mruig «территория», происходит от кельтск. *mrogi-, родственного индоевропейск. *marg-, сохраненному в латинском margo «граница», авестийском marǝza– «пограничная территория», готском marka «граница»[218]. Сам глагол изначально связан с «расширением границ». Отглагольное существительное mrogad упоминается в архаической поэме о прерогативах короля: mrogad coiecrích «разметка (расширение) границ»[219]. Лиминальный характер как дорог, так и персонажей на них проявляется здесь с помощью глагола, относящегося к границе.

Эта строка поэмы – Brogsat báig co boirb-Themair («Они распространили бой до жестокой Тары») – вероятно, относится к пяти героям, борющимся с демоническими силами Самайна. Композит borb-Themair «жестокая Тара», не единственный из такого рода композитов в составе метрических диннхенхас, где форма в род. п. mborb-Emna «из жестокой Эмайн» стоит в качестве эпитета быка Бурого из Куальнге