Гробница сира Робера | страница 16
Всадники некоторое время молча слушали музыку, и музыканты, не зная, как толковать молчание столь высоких гостей, играли всё нерешительнее и нерешительнее, а потом и вовсе перестали. Сир Робер поднял левую руку, и все присутствующие посмотрели на него.
– Продолжайте! – добродушно сказал сир Робер, – Пусть мои подданные развлекутся! А когда стемнеет, приходите играть ко мне в замок – я устраиваю ужин в честь моего брата. Угощение будет щедрым, не пожалеете.
Музыканты начали вразнобой кланяться говорить:
– Да, сир Робер! Благодарим, сир Робер! Да благословит Господь сира Робера!..
Воодушевлённые приглашением, они радостно ударили по струнам и задули в свои дудки. На этот раз мелодия получилась задорная и не такая уж плохая. Сир Робер швырнул девочке пару каких-то мелких монет, но не в её корзинку, а на землю. Замарашка сразу же упала на колени поспешно подбирая деньги. Один из оруженосцев, (тот, что предлагал продавщице лука подвезти её до замка) начал что-то говорить сиру Роберу, однако тот никак не прореагировал – сир Робер смотрел на Мари-Анж. Та пока ещё не заметила внимания рыцаря и, увидев меня, радостно помахала мне рукой и стала пробираться в мою сторону.
– Ты куда пропал? – спросила Мари-Анж, – Тут всё так интересно! Давай по-быстрому где-нибудь перекусим и снова придём сюда?
Я не успел ответить, так как толпа вокруг нас как-то сразу расступилась и даже музыканты почему-то перестали играть… Мы оглянулись и тут же увидели сира Робера. Его лошадь неподвижно возвышалась в паре метров от нас, а всадник внимательно смотрел то на меня, то на Мари-Анж. Три других всадника остановились неподалёку и тоже смотрели на нас. Я слегка кивнул сиру Роберу, пробормотав одними губами что-то вроде «добрый день», а Мари-Анж приветливо ему улыбнулась.
– Я рад приветствовать вас в моих владениях, – сказал сир Робер (во всяком случае, я истолковал его фразу именно так), – Я вижу, что вы нездешние… Кто вы, и кто ваш господин?
Мы с Мари-Анж удивлённо переглянулись. Было не совсем понятно, какой ожидался от нас ответ на этом средневековом фестивале… Мари-Анж нашлась первой и сказала, пытаясь изобразить что-то из языков группы ойль, на которых говорили на севере Франции во времена Средневековья:
– Мы приехали в ваш славный город из Парижа…
Получилось, видимо, неплохо, так как на лице сира Робера появилось удивление, а толпа с интересом начала нас рассматривать.
– Вот как? – воскликнул сир Робер и в его взгляде мелькнула некоторая подозрительность.