Медь Сагроса | страница 35



– А то нет? Я много мудрее твоего колдуна Цилариуса.

– Даже так?

– Твой Цилариус хоть и колдун, но многого не понимает.

– Вот я и подумал – мне стоит взять тебя с сбой.

– Как это с собой?

– Разве подобное стоит объяснять такому мудрому существу как болотный морлок, – Игорь резко схватил существо за ноги и притянул к себе.

Тот заверещал и потребовал себя отпустить. Меднорукий решил немного пошутить.

– Я возьму тебя в поход. Станешь сидеть в моей сумке, и иногда я стану выпускать тебя, дабы слушать твои мудрые советы.

– Меня? – заголосил морлок. – Меня в поход? На войну?

– На войну.

– В королевства людей?

– Да. Заодно и посмотришь иные земли. Те, что лежат за Долиной.

– Но я не хочу на войну. Зачем мне на войну? Мне хорошо у себя на болоте. Отпусти меня, добрый Эльгуро, цвет воинов и украшение рыцарства. Зачем тебе обижать бедного морлока?

– Но я не смогу обойтись без твоих многомудрых советов, почтенный Че.

– Отпусти! – взмолился морлок и стал так причитать, что парню стало его жало, и он отпустил существо.

Морлок отбежал в сторону и прыгнул в воду. Затем он обернулся и стал обзывать Игоря последними словами. Меднорукий схватил камень и швырнул в морлока. Тот сразу нырнул в воду и был таков.

Игорь подумал, что больше он не вернется, и снова откинулся назад и прислонился спиной к поваленному дереву. Однако плохо он еще знал морлоков. Че снова возник перед ним, но на этот раз держался на почтительном расстоянии.

– Снова ты? Снова пришел дать мне пару советов?

– Да, – нагло ухмыльнулся Че.

– А не пошел бы ты к своей болотной матери! Я желаю побыть один. Можешь ты это понять, гаденыш болотный!

– Но я пришел предупредить тебя, Эльгуро, и не могу уйти, не сделав этого, хоть ты и хотел меня обидеть.

Игорь покачал головой. Снова придется слушать болтовню этого назойливого существа.

– Валяй, предупреждай. Но побыстрее.

– Зря ты так, Эльгуро. Мы морлоки народ мудрый и живем здесь…

– Че! – вскричал Игорь. – У меня нет желания сейчас выслушивать родословную народа морлоков. Это ты мне расскажешь как-нибудь потом после похода. Говори скорее и проваливай отсюда.

– Хорошо, хорошо, если ты такой нетерпеливый. Ты помнишь ту девку, что затащила тебя в свою кровать, когда ты спасал мою милую?

– Помню. Такое разве забудешь? Голая прекрасная женщина на ложе из пахучих трав и в окружении болотных гадюк.

– Вот-вот. Я про то же говорю. Она запала на тебя. Как многие морлочки западают на твоего друга Че.

– И что с того? Мне сейчас не до неё. Может быть, уже завтра запоют боевые трубы.