Космос бескрайний | страница 3



– Угроз нет. Гравитация близка к земной.

– Если быть точным, отличается на семь десятитысячных, – сообщает Фишер. – Чувствуйте себя как дома.

– Расходимся. Остаемся в зоне видимости друг друга. Фиксируйте все, что покажется вам интересным. Открывайте огонь при первых признаках опасности.

Боец Флауэр уже не слушает штатные инструкции от капитана – он прильнул к бледно-розовому, губчатому грунту.

– Цвет как на родном Марсе, – говорит он с ностальгической ноткой.

– Меня больше интересует структура поверхности, – озабоченно произносит Брин, опустив глаза на свои ступни. – Она действительно очень напоминает губку.

– Я возьму образец на анализы, – вступает Брун, доставая лабораторный пинцет и пробирку. – Ставлю тысячу кредитов на то, что здесь найдутся какие-нибудь микроорганизмы.

– Никогда не играйте против этого парня, – предупреждает Фишер. – Он тот еще шулер.

– Вон там! – кричит Кэтэрин. – Капитан Джонсон, сюда!

Соскучившийся по дому боец Флауер моментально забывает о мгновенной меланхолии и бежит на женский крик, готовый отстреливаться от любой инопланетной твари в радиусе километра – как типичный герой современной космо-сказки.

– Что это такое? – спрашивает Джонсон подоспевших Брина и Бруна.

– Похоже на какую-то растительность, – отвечает биолог. – Но однозначно сказать нельзя. Нужно подойти поближе.

Группа уставилась на редкие, темные стебли невероятной высоты.

– Что-то вроде земного рогоза, полагаю. Но значительно крупнее и без початка.

– Флауэр, мы выдвигаемся. Полная боевая готовность.

– Ребята, не вляпайтесь в какое-нибудь дерьмо, пожалуйста, – просит Фишер.

Кэтэрин очень хотела бы схватить капитана под руку и вместе пойти навстречу неизведанному, но в таком положении он не сможет, в случае чего, нажимать на крючок импульсной винтовки – а это сейчас чуточку важнее. Поэтому она просто шагает за его могучей фигурой, неуверенно, как на болоте, ступая по подозрительной пористой почве. Хорошо, что в скафандре не нужно следить за прической.

Группа подобралась к первому гигантскому стеблю.

– Опасайтесь хищников. Они обожают высокую траву.

– Спасибо за предупреждение, Брун, – благодарит капитан. Он и боец Флауэр контролируют две противоположные стороны. – Возьмите образец и сваливаем отсюда.

Брин торопливо отщипывает волокна от растения и запихивает их в отсек переносной лаборатории. Приборы начинают анализировать состав, издавая характерный писк.

– Чувствуете? – спрашивает Брун?

– Что?