Перевести Дыхание. Часть 2 | страница 15
В своем кабинете Карлос опустил Дебби на диван.
Она пыталась встать, но каждый раз ее останавливал Карлос. После некоторого обмена движениями между мастерами боевых искусств она была ошеломлена и прикована к дивану, тело Карлоса тесно прижималось к ней. Униженная и разозленная, она хотела выругаться, но как только открыла рот, пара влажных губ прижалась к ней.
Этот человек был зол. И все же аромат его тела на мгновение был таким чарующим, что Дебби почти забыла о борьбе.
Какое-то время Карлос продолжал обнимать ее. "Дебби Нянь, ты вела себя неразумно. Не играй на моих нервах! — сказал он, тяжело дыша.
Когда он наконец расслабился, Дебби глубоко вздохнула, посмотрела ему в глаза и саркастически спросила: "Твои нервы? Ты имеешь в виду Меган?"
Мрачное выражение на лице Карлоса стало еще мрачнее. Его руки, сжимающие ее запястья, напряглись. "Я не люблю повторять свои слова. В последний раз говорю, Меган-это девочка, которую мы с Уэсли воспитываем вместе. Не придирайся к ней, — прорычал он.
— Придираться к ней? — Дебби ударила кулаком в диван. Она попыталась сбросить мужчину с себя, но после некоторых извиваний была вынуждена сдаться. "Ты придурок! Я никогда…
Остальные слова застряли у нее в горле, когда яростные губы снова сжались.
Несколько минут спустя Дебби жадно хватала ртом воздух, чувствуя, как будто ее легкие опустели. Еще мгновение, и она может задохнуться от поцелуя.
К настоящему времени она не считала необходимым, чтобы они говорили о том, что происходило между ними в последнее время. "Мне нужно возвращаться в университет. Отпусти меня, — сказала она.
Карлос не пошевелился. "Ты закончила с этой драмой?"
— Драма! Разыграй свою задницу! " — выругалась она в сердцах. "Да, я закончил". В конце концов, они были всего лишь номинальной парой. Она не должна воспринимать все всерьез. По крайней мере, это принесло ей некоторое утешение.
"Ты расстроена", — заявил Карлос.
"Нет, это не так. Ты придаешь этому слишком большое значение, — возразила Дебби.
Несмотря на это, Карлос знал, что был прав. В конце концов он отпустил ее, но не позволил уйти. Он усадил ее к себе на колени и обнял правой рукой за талию.
Раздраженная Дебби закатила глаза. "Что теперь?"
На что Карлос спросил: "Почему ты вернула помады?"
"Почему я должна их хранить?" — резко возразила она.
"Они были подарком для тебя, и меня разозлило, что ты не оценила мои усилия. Это оскорбительно".
Дебби усмехнулась: "Ха! Было ли обязательным, чтобы я их приняла? Приди в себя! Я могу сказать" нет" кому угодно, хорошо?"