Театр трагедий. Три пьесы | страница 110



особенно мой зеркальный лик.


Старик:


Вы живы?

Господи, как тебе я благодарен, за спасение невинной сей души.

Маркиз, не найдя вас в покоях, я стремглав начал поиск,

но признаюсь, отчаялся.

Вы здоровы?

На вас совсем нет лица, вы словно те аристократические мужи.

Ваш, волос, он поседел и состарился.


Маркиз Парадиз:


Лица?! Лучше бы его и вовсе не было, а только голый череп.

Слуга, ты зря себя тревожил, ведь этой ночью,

меня мучила бессонница.

И я решил, навестить, тех, кто вечно спит.

Теперь, видишь, я вернулся, в то время как зло повсюду колесит.

Если мы останемся тут, то увидим,

как кружит перед замком бесовская конница.

Пойдем поскорей отсюда, а то зло, худших тварей сочинит.


Старик:


Вы, несомненно, правы, зло ближе, чем вы думаете.

Оно пригрелось возле ваших добрых рук;

догадки; но кто-то убивает ваших слуг.

И я не пьян, трезв, во мне накален каждый нерв.

Пока что вы не всё знаете.

Расскажу, даже если вы воспротивитесь; поверьте это не слух.

Один изъян, замок словно яблоко, грызет тернистый червь.


Маркиз Парадиз:


Убивает моих слуг? Кто совершает преступленье.

Очередная кара; ты мне расскажешь, подробно, в помещенье зала.

Но сначала скажи, где гостья, что была мною пригрета.

Где Анетта, если бы ее не поспешное исчезновенье.

Я чувствую себя так же, как на дне своего первого бала.

Войдем же в холл и впустим в темноту любящего света.


* * *


Старик, ни слова не ответил, открыл он дверь,

и беззвучно вошел в замок сей.

За ним и я, тепло, и кажется, на меня озаренье снизошло.

В настенных часах время по-прежнему шло,

всё также занавешено окно.

Потрескивая свечи, таят, проливая, капли воска,

мгновение и нет былых свечей.

Тепло и в меня немного перешло.

Это был камин, словно пламя пасти дракона бревна жадно жгло.


Возле камина, две софы, приземисто уныло грелись.

Сняв сюртук, опустился на одну из них, словно в песок.

Старика также пригласил, и он мне не возразил.

Оказался словно на не обитаемом острове тепла,

посреди арктического льда; грелись.

Спрятав скорбь в сундук, забыв на минуту ночи рок,

Слуга устремил свой взгляд в пламя,

и по не обыкновению свою речь воспламенил.


Старик:


Вы спросили – где ваша гостья, спросите лучше – кто она?

И какие нависли над поместьем злые чудеса; кто может нас спасти?

Пока есть время, и пока вы ей глубоко дороги,

я расскажу, что сам однажды лицезрел.

За две ночи, пропали все ваши слуги,

и эти убийства повторяются сквозь века.

Поверьте, я не сошел с ума; не желаю вам такой же участи.

Лгать, перед казнью, я и не смел.