Театр трагедий. Три пьесы | страница 103



Говори, что отвлекло тебя от ловли на болоте мух,

Что свершило в тебе грех,

неужели всем твоим молитвам наступит крах,

Кто забрал твою душу в плен?


Старик:


Мой господин, на озере, на том, что я рыбачил,

Почти что утро, но сумрак окутал сущее пространство.

Но это не помешало, мне с честью выполнять свой долг.

Я заметил, как к берегу, кто-то на лодке медленно причалил.

Мой господин, простите за ранее мое невежество и хамство.

Итак, подойдя к приплывшей лодке,

что разглядеть в тумане я все-таки смог.


Внутри карликового судна, я обнаружил мертвую,

не дышащую женщину.

Она была бледна, словно блики от русалочьего озерца.

Признаюсь, никогда в своей жизни не видел более спокойного лица; (думаю, я отклонился.)

Не помню, сколько прошло времени, но дух дал трещину,

Но, придя в себя,

я побежал за помощью для спасенья ангельского гребца.

Запыхавшись, я не видел болоту зыбкому конца, лучше б я утопился.


Не поверите, но так всё и случилось,

звало и тянуло меня жадное болото.

По пояс я утоп, не шевелясь, зная, что будет только хуже.

Но вдруг увидел я ее, та дева, протянула мне свои шелковые руки.

Спасла меня, и теперь я ей чрезмерно благодарен ей,

хотя жизнь моя дешевле позолота.

Я думал, она мертва, как же глуп,

неужели мои человеческие чувства стали уже.

Дева согласилась вступить в ваш замок;

но я совсем забыл про ваши душевные муки.


Маркиз Парадиз:


Достаточно, рассказ твой услышан, довольно сказок!

Небылиц, и суматошной суеты.

Но если это правда, то благодарен я за безрассудную смелость.

Рассказ, довольно краток.

Но я слышу, в нем нет притворной простоты.

Тогда веди меня скорей, к той даме, и пусть покинет меня кротость.

Глава II


Ужасен, тот, кто видит красоту.


* * *


Одевшись в опрятные одеянья и обдумав будущие деянья,

Выходя из спальни, вздохнул, спустился вниз.

Слуга, что уже не трясся, проводил меня до спальной комнаты,

затем поклон, и удалился.

Открывая дверь в светлицу, я застыл,

слушая мелодию сказочного пенья.

Дверь скрипнула, словно разбился столовый весь сервиз.

Увы, дева возле окна, больше не пела,

ее взор сразу в мои глаза неловко устремился.


Телесный призрак, она приходила ко мне во сне,

В коем ангелом являлась, и привлечь внимание старалась.

Как кобра под звуки флейты изгибалась, но не в этот раз.

Себя представила на показ, словно снег по весне.

Когда-то жутко искажалась,

Но теперь я вижу словно наяву, без бесовских проказ.


Маркиз Парадиз:


Миледи, добро пожаловать в одинокий Замок Парадиз,

В мое мрачное владенье и от греха веселья избавленье.