Буря в бокале | страница 124
Выскочив из лесу, мерин сразу поубавил прыть, возраст и совсем не скоростные физические данные возымели-таки действие. Бедная животина натужна, хрипела, сдувая выступившую пену со рта. Терпкий запах конского пота не мог сбить, даже вечерний налетевший ветерок.
– Как вы себя чувствуете, святой Унцио?– встревожено спросил Рино, обернувшись назад, успевший причислить своего попутчика к лику святых после случившегося побоища
– Собаки бешенные! Аки исчадия дракусова семя налетели! Но они не знают, на что сподоблен дух святой!– Унцио, всё ещё пребывал в боевом запале и на самочувствие не обращал внимание.
– Да, преподобный здорово же Вы их раскидали!– не в силах сдержать восторга воскликнул бортник, активно жестикулируя руками, будто наносил удары невидимому противнику.– Я уж думал грешным делом, крышка нам настала! А вы их, раз, два! Под дых, головушке, спине оприходовали будь здоров! Так им и надо супостатом! Нечего добрых людей убивать-грабить!
– Моей заслуги в том нет! Гнев Мируса на них пролился… Монах, попытался приложиться к фляге, но к своей досаде она оказалось совершенно пустой. А ему сейчас просто необходимо было выпить, настолько, что он готов был променять собственный звездунок на пинту скрутиловки. – Слушай Рино, до селения далеко ещё?– спросил он с надеждой.
– Нет. Щас повернём за тот холм, а оттуда рукой подать до Безбородовки.– Принёс хоть немного радости ему ответ бортника. Знал бы он тогда, как всё обернётся для него…
Действительно Рино не ошибся, до деревни, было, полверсты хода. Неспешно в глубоком молчании преодолели это расстояние, они, въехав на одну единственную улицу, что естественным путём служила продолжением тракта. Жители Безбородовки, словно заранее поджидая их появление, набежали со всех сторон, мигом окружив телегу. Но не со словами приветствия и караваем сладким встречали их, а с вилами да рогатинами в руках!
– Мир вам люд честной,– пролепетал опешивший от подобного «радушия» Рино натянув вожжи.
– Кто такие будите? И что делаете в наших краях?– сурово спросил выступивший вперёд плотный, мужичок с висящим на поясе топором, чья длинная рукоять, практически касалась земли.
– Я Рино из Заедаевки везу мёд на ярмарку в Кастерс.– Проблеял испугано бортник, попав из пламя да в полымя.– А сзади меня, указал он трясущейся рукой богоизбранный Унцио сподвижник Мируса. Не дадите люди добрые, приют двум уставшим путникам, только что переживших ужас в лесу, натерпевшихся от лиходеев.