Сборник научно-фантастических рассказов | страница 46
- Но гораздо чаще - за други своя, - запальчиво перебиваю я, - Люди жертвовали собой для спасения близких, семьи, народа, страны!
- Но от кого же они защищали ближних? - интересуется Чанг, - Не от таких же ли соплеменников?
- Ограниченность ресурсов и стремление к продолжению и преумножению рода неизбежно ведут к конфликтам, - сурово парирую я, - Так устроен реальный мир.
- Поправка - так устроен ваш мир.
Я замолкаю, не зная, что сказать. Что попросту не верю в их пастораль со львами и ягнятами, возлежащих рядом? Аргумент ли это для математического разума моего собеседника? Чанг качает головой.
- Вы десятки лет живете на Соледад, не видите ни одного живого землянина, общаетесь с теми, у кого совсем другие ценности. И тем не менее считаете извращенные законы вашего мира единственно возможными. Это ли не лучшее подтверждение моих слов?
- Но, если бы мне дали шанс возродить мою расу, - говорю я в растерянности, - мы могли бы избежать прежних ошибок. Я мог бы!
Чанг мотает головой.
- Но Вы же не собираетесь возродить её просто как бессмысленное скопище организмов? В конце концов разумная раса - только частично биология, причем, чем выше уровень ее развития, тем в меньшей степени. Это социокультурное явление. Ну и на каких высоких образцах Вы собираетесь учить своих будущих детей? На примере Сократа и Томаса Мора, предпочитающих казнь отказу от своих заблуждений? Или их героем будет Гамлет - ради призрачной справедливости обрекающий близких на смерть? Или на Вашем знамени будут Ланселот и Гвиневра, Лейли и Меджнун, Ромео и Джульетта? Вы не задумывались, почему в Вашей культуре самые прославленные истории любви так густо замешаны на крови? Признайте, наконец: гибель мира с такими основаниями - благо.
На лице Чанга выражение нескрываемого триумфа. Я пожимаю плечами.
- Ну так что же, если Земля не права? Тем хуже для правды. Плевать мне на Ваши рассуждения. Я просто устал быть подручным патологоанатомов, копающихся в теле моей матери, когда ее еще можно вернуть к жизни. Спасибо, дальше - без меня.
Чанг моргает и молчит. Собеседника не убедила его железная логика? Как такое возможно? Он обижен и обескуражен. Так тебе, зубрила. Двадцать лет разгадывай этот коан.
- Хорошо, оставим философию, - мой собеседник, наконец, разверз уста, - Если Вы так уверены в своей правоте, то Вам тем более придется вернуться в Институт.
Издевательски смеюсь ему в лицо.
- Свободный доступ к информаторию Музея имеют только сотрудники, - бесстрастно напоминает мне Чанг, - А без этого у Вас значительно меньше шансов убедить Старейшин изменить решение.