Инопланетянин | страница 37



- Серьезно?

- Вполне. Я консультировался у адвоката. Хотел шлепнуть Беатрису, но потом раздумал. Пусть живет. Потаскушки тоже нужны, в особенности мыслящим людям. Что бы делали без них холостяки? Жуткое дело!

Генри представил себе эту картину, и ему стало так смешно, что он начал все громче и громче смеяться. Глядя на него, захохотал и художник.

- Жуткое дело! - повторил он и добавил: - Но закон снисходителен, могут даже оправдать! Так что вы учтите на всякий случай.

- Да не собираюсь я ее убивать!

На глаза художника навернулись слезы.

- Вы гуманный человек. Генри. Может быть, слишком гуманный. Вы лучше меня. А я - свинья!

- Не мелите чепухи! Вы отличный парень, Роб.

- Может быть. Но вы лучше, гуманнее. Я хотел шлепнуть Беатрису, а вы не хотите. И правильно! Их надо не убивать, а лечить! От нимфомании.

Генри вдруг остервенился.

- Нимфомания! Не понимаю, при чем тут нимфы? Эти прекрасные создания, ублажающие взоры людей и богов! Нимфы... и это самое. Не понимаю!

- Нимфы, - мечтательно повторил художник. - Наяды, дриады, нереиды... Вы правы, прекрасные создания!

- Но почему? - упорствовал Генри. - Распутство... И вдруг нимфы? Почему?

Художник, поглаживая свою роскошную бороду, погрузился в раздумье.

- Наверное, - глубокомысленно заметил он, - дело в том, что нимфы сожительствуют с фавнами. Фавны же похожи на козлов! А чтобы сожительствовать с козлами, надо иметь исключительно высокий сексуальный потенциал. Не так ли?

- Интересная мысль!

- Думаю, что так.

- Интересная мысль, - убежденно повторил Генри, - свежая. Но меня смущает эмансипация.

Художник откинулся на спинку лиственничного кресла.

- Почему? Почему вас смущает эта дребедень?

- Мне... трудно собраться с мыслями и изложить проблему обобщенно. Генри сделал пояснительный витиеватый жест. - Я поясню вам на конкретном примере.

- Валяйте, старина, - поощрил Роб.

- Есть такой балет - "Послеполуденный отдых фавна". Я его видел.

- Я не видел, но есть. Это точно!

- А вот балета "Послеполуденный отдых нимфы" - нет! Разве же это справедливо?

- И действительно. - Художник стукнул своим кулачищем по столу. Свинство какое! Безобразие! Надо открыть глаза общественному мнению.

- А если так, вправе ли мы?.. Вправе ли мы судить?

- Вы ставите животрепещущую проблему. Генри. - Художник некоторое время пытался поймать ускользающую мысль, лицо его вдруг осветилось улыбкой. - А ведь вы угадали! Тот диптих, "Прозрение", помните? Я получил за него сумасшедшие деньги от одной богатой дамы. Она плакала и говорила, что это напоминало ей ее собственную юность!