Женаты против воли | страница 63



Картинка была слишком яркой. Такой, что дыхание на мгновение перехватило.

— Неужели? — сдержанно спросила у него, пытаясь скрыть свои эмоции и чувства.

— А еще вы можете устроить истерику, — выдал новую идею мужчина, продолжая насмехаться надо мной. — Зарыдать, крича о том, что проклятый темный покусился на вашу честь.

— В данный момент вы покусились лишь на мое спокойствие, — холодно бросила я.

— То есть падать в обморок или рыдать вы не собираетесь? — уточнил Хоторн. — Тогда как поступите?

— Никак. Насколько я помню, этот грот не является вашей личной собственностью. Не так ли?

— Так, — отозвался мужчина, и его губы тронула едва заметная улыбка.

— Тогда не вижу препятствий для того, чтобы сделать то, ради чего я явилась сюда этим утром. Если вас, конечно, не смущает вынужденное соседство со светлой.

— Не смущает. Я не настолько категоричен в вопросе о взаимоотношениях наших семей, как ваш глава, госпожа Рин Монрей. Вас же так зовут?

Этот вопрос вызвал секундное замешательство и растерянность.

Снова лгать, еще больше погружаясь в паутину обмана? Или уйти от ответа? Нет, это бессмысленно.

— Да, — отозвалась я и оттолкнулась от дна, поплыв вперед и давая таким образом знать, что беседа завершена.

Хоторн понял и больше заговорить со мной не пытался.

Я очень старалась казаться беззаботной и равнодушной, пыталась отрешиться от всего и не замечать темную тень мужчины, который хотя и держал расстояние, но все равно был рядом.

Избавиться от ощущения темного взгляда было еще сложнее.

Даже под водой я чувствовала его и ничего не могла с этим поделать.

Купание в чудесном гроте должно было принести успокоение и даже освобождение от тревог и сомнений, а вместо этого стало настоящей пыткой.

Вынырнув в очередной раз, я поняла всю тщетность своих попыток и повернулась к Хоторну.

— Надеюсь, я могу рассчитывать на вашу порядочность? — спокойно спросила у него.

Словно мы были не в воде, а на светском приеме.

— Разумеется.

— Тогда не могли бы вы отвернуться, я хочу выйти на берег.

— У меня есть идея лучше, — вдруг заявил Хоторн и стремительно поплыл в сторону берега.

— Что вы делаете? — ахнула я.

Мужчина, в отличие от меня, смущений не испытывал и о порядочности не спрашивал.

Надо было отвернуться.

Сразу же!

Но я не смогла.

Замерла, зачарованно наблюдая, как он медленно выбирается из воды, как постепенно обнажаются его широкие плечи, сильная спина, плавно переходящая в узкие бедра…

Нет, здесь я все-таки отвернулась, резко крутанувшись на месте и едва не захлебнувшись соленой водой, которая попала в рот и нос.