Дети драконов | страница 51
Вода и правда принесла облегчение – если не уму, то хоть телу.
На обратном пути к нашим комнатам Лиан уже не пытался ничего говорить, он едва переставлял ноги и уснул прежде, чем я успел покинуть их с Шуной опочивальню. По счастью, ее самой там не было, так что и объяснять ничего не пришлось. Я просто сгрузил братца на кровать, сдернул с него туфли и тихо вышел прочь.
Самому мне вполне удалось прийти в себя: я ощущал усталость и желание надраться ко всем демонам, но с ног не падал.
«Дядя! – мой неслышимый никому кроме одного человека вопль сотряс дворец. – Объясни мне, что происходит!»
Мне не всегда удавалось вот так до него докричаться, но в этот раз я, похоже, был достаточно громок.
«Лучше б ты тоже прилег поспать, Фаре... Не обязательно орать так сильно. Я буду ждать тебя в своем кабинете»
Когда я пришел, то застал его с обычной кипой бумаг на столе. Глаза у дяди были усталые – тоже как обычно. Не помню, когда я в последний раз видел его веселым и беззаботным, если честно. В какой-то прошлой жизни. До этого проклятого корабля, который теперь стал собственностью Белого флота и моего кузена, в частности.
– Садись, Фаре. Что именно ты хочешь от меня услышать, парень?
– Почему ты выгоняешь их? – я не стал ходить вокруг да около. – Сам говорил, за девчонкой нужен пригляд. А ее брат вовсе никому не помешает.
– Ох, Фарр... Кабы я знал, что вы так привяжетесь к этим детям, лучше поехал бы сам... Пойми, малыш, мы не можем облагодетельствовать всех больных сирот в этом мире. Не можем сделать их частью нашей семьи, как ты бы хотел того. Вереск – славный мальчик, но он не маг... Впрочем, дело даже не в этом, конечно, а в его сестре, которая может представлять для нас реальную угрозу. Мне бы очень хотелось воспитать из нее нашего друга и соратника... Но я боюсь ошибиться, понимаешь? Эта ошибка может нам дорого стоить. Чем больше узнает Ива, тем более опасным оружием она станет. Пусть лучше остается обычной девочкой из деревни. Ее дар не слишком велик, если его не развивать, он не будет представлять большой угрозы. Девочке нужно хорошее воспитание... но главным образом – теплый кров и сытная еда, это то, в чем она нуждается в первую очередь. Равно, как и ее брат. Я уже придумал, куда отвезти их. В одном небольшом монастыре будут рады видеть сирот, которым покровительствует королевская семья.
– Дядя... Но почему они не могут остаться здесь? – я стиснул подлокотник старого дубового кресла, вырезанный в форме волны.