Ореолла | страница 22



— Приведите сюда пленника, — приказала правительница.

Охрана даже не шелохнулась. Я терпеливо ждала.

Вскоре послышался звук открывающихся тяжелых дверей, и я увидела в проеме Ястреба. Он вышел, прикрылся рукой от заходящего солнца. Заметив меня, направился в мою сторону.

Правительница терпеливо ждала, пока наша встреча состоится и как только он подошел, спросила:

— Так что же ты просишь за слитки? — повторила она вопрос.

— Я так поняла, эти слитки бесценны? Ты сама по глупости проговорилась. Так как рыба очень большая и слитков у меня слишком много, поэтому и обмен будет равноценным. Во-первых, нам нужно судно, не большое, но прочное, чтобы могло выдержать морскую стихию. Во-вторых, нам потребуется провиант и вода на несколько дней. В-третьих, нам понадобится одежда, для меня и для моего спутника. Ну и естественно, золото.

— Не много ли ты запросила?

— Думаю, в самый раз. Ты не учла, что все трофеи мои. Сколько я убила твоих воинов? Все, что находится при них, мое по праву.

— Хорошо, я согласна, если ты не тронешь трофеи.

— Я не трону их наряды, но оружие заберу. Луки мне не нужны, а вот стрелы пригодятся. Еще я возьму эти копья, — показала я на оружие, раскиданное возле моих ног.

— И один лук. Мой лук, не ахти какой и тетива слабая. А у этих красавиц луки отменные, — прошептал Ястреб.

— И один лук, нет, лучше парочку. Как только все погрузят на судно, я покажу, где находится рыба и все ее богатства.

— Хорошо, но для подготовки потребуется время.

— Мы не торопимся, — тут же ответила я.

— Да, но вам лучше отдохнуть с удобствами и отведать прекрасных блюд. Я приглашаю. Будьте моими гостями.

— Что-то мне не нравится эта идея, — вновь прошептал Ястреб. — Я уже сыт их гостеприимством.

Поразмыслив, я пришла к выводу, что к словам Ястреба стоит прислушаться.

— Спасибо за приглашение, но у нас будет много времени в запасе, чтобы как следует отдохнуть, дрейфуя по волнам. Я бы хотела, как можно быстрее взглянуть на судно. Надеюсь, судно подготавливать не нужно?

Правительница стала еще мрачнее, чем была. Она сжала губы и крепко вцепилась в подлокотники кресла. Какое-то время размышляла, затем вздохнув, еле сдерживаясь от разочарования, произнесла:

— Хорошо. Вас проводят. Желаю удачи, и пусть монстры, живущие в морской пучине, поступят с вами снисходительно.

— Спасибо за напутствие. Мне понравилось, — слегка склонила я голову.

Вскоре на нижнем ярусе раскрылись широкие ворота, и на площадь выехала небольшая колесница, запряженная черной лошадью. Колесницей управляла девушка. Она подъехала к нам, резко натянула поводья и лошадь заржав, остановилась, сотрясая сбруей. Мы без приглашения забрались в колесницу и помчались прочь из этого города, не оставившего о себе приятных воспоминаний…