Ореолла | страница 21



Та немного помедлила, затем движением руки приказала выполнить мои требования.

— Хорошо. Теперь, вели привести сюда моего друга.

— Но этого я не могу исполнить, — возмутилась правительница.

— Это еще почему?

— Он нарушил закон. При нем обнаружены слитки Ороскала. И пока мы не выясним, где он их взял, при каких обстоятельствах, отпустить не можем. Эти слитки имеют лишь воины. Но мои воины поклялись, что никто ему их не давал. Выходит, либо он их украл, либо убил кого-то из воинов, чтобы завладеть слитками.

— Если ты называешь слитками вот это, — я показала рукой на убитую девушку, на которой сверкала чешуя рыбы, — то спешу тебя огорчить и опровергнуть обвинения. Я своими руками убила рыбу, а мясом ее мы лакомились утром.

— Этого не может быть! — возмущенно, на повышенном тоне прокричала правительница. — Ороскала очень сложно убить. Я видела, что ты сильный воин. Но я не верю тебе. Еще ни одному человеку в одиночку не удавалось справиться с хищной, очень сильной рыбой. И потом, для того, чтобы привлечь Ороскала нужна особая приманка. Где доказательства того, что ты говоришь правду?

Я вынула из походной сумки кусок прожаренного мяса рыбы, аккуратно завернутого в листья водорослей и швырнула в правительницу. Жирный кусок прилип к ее белоснежным нарядам прямо на коленях.

— Можешь отведать. Если ты хоть раз ела эту рыбу, то сразу узнаешь вкус.

Правительница какое-то время приходила в себя от непривычного обращения с ней. Затем, брезгливо взяла в руки сверток и очистила от водорослей. Она не стала пробовать на вкус рыбу. Видимо, хватило одного оценивающего взгляда.

— Если я отпущу твоего друга, ты отдашь мне слитки? — дрожащим голосом спросила правительница.

— Ха, — усмехнулась я. — Ты требуешь выкуп, за то, что тебе не принадлежит, или мне показалось?

Лицо правительницы совсем побледнело и перекосилось от злобы. Она пристально разглядывала меня, раздумывая над тем — как поступить. То ли силой отобрать у меня все, что имею и меня самую в придачу, то ли не рисковать и решить все мирным путем. Я поняла это по меняющемуся выражению лица. У нее на раздумья ушло несколько минут, отчего мое терпение кончалось. Заметив нарастающее негодование, она поспешила разрядить обстановку.

— Хорошо, что ты хочешь получить в обмен на слитки?

— Пока я не увижу своего напарника, торга у нас не получится. Если же он не появится в короткое время, я сама пойду его разыскивать, естественно через твой труп и охрана тебе не поможет. Верь мне.