Ученицы монастыря святой Анны | страница 32



— Вы ошиблись, миледи, за этим холмом деревня "Хромая Лошадь", — не оценил шутку абсолютно серьезный Стретер.

— Что не удивительно. Если скакать по таким холмам, любая лошадь охромеет, — чуть слышно прокомментировал местность Рич.

Я пнула его в бок. Хромой управляющий мог принять шутку на свой счет, зачем портить с ним отношения раньше времени. Вот получим письмо от Лил, узнаем, что он за фрукт, тогда и посмеемся, а может и нет. Мужик вроде не плохой, но уж больно серьезный, тяжело с такими. А с другой стороны, кто сказал, что хороший управляющий — обязательно весельчак и балагур?

Мы объехали довольно большой холм и увидели деревеньку домов на тридцать, может чуть больше.

— Расскажите мне об этой деревне. Сколько людей живут, на что и как живут, сколько в ней жителей, ну и все что сочтете важным, — попросила я управляющего. Тот начал доклад:

— В деревне тридцать шесть дворов, всего двести пятьдесят душ включая стариков и детей. Живут в основном огородами, держат домашнюю птицу, овец и коз. Крупного рогатого скота нет, слишком дорого, да и кормить хлопотно. По весне стригут овец, шерсть везут на ярмарку в город Перт, там продают мешками и на эти деньги покупают соль, сахар и крупы. Все.

— Все?

— Все!

— Не густо, а что с землями, совсем плохо? Те же крупы посеять проблематично?

— Земля каменистая, что-то вырастить спина отвалится.

— Сколько овец всего в деревне?

— Около четырех сотен.

— То есть по десятку на двор. Почему не увеличивают поголовье?

— А зачем?

— Что бы было больше шерсти, мяса и, как следствие, денег. Например, для этого.

Управляющий пожал плечами. Я внимательно посмотрела на него. Может издевается? Да нет, вроде серьезный.

— Овечий сыр делают?

— Да, для дома.

— А почему на продажу не делают? Что в городе не нужен никому? Спроса нет?

— Овец не хватает, сыр только для семьи и молоко детям.

— Я не очень понимаю, нашим людям деньги совсем не нужны? Или они считать не умеют, а может просто работать не хотят и их все устраивает?

Снова пожатие плечами.

— Ясно, нужно поговорить с хозяйками. Похоже от них будет толку больше.

Рич и Дон старались не смеяться, но весело улыбались, что суровые жители приняли на свой счет. И правильно сделали. Народ был одет плохо, но выглядел довольно сытым, не голодают уже хорошо. Я присмотрелась к домам. Дом от овчарни отличить было трудно, но я смогла, все же трубы выдавали человеческое жилье. Вряд ли овцы в Дальгоре умели топить свои овчарни сами, но меня уже одолевали сомнения. А вдруг здесь овцы умнее людей и домовитей? Народ собрался на деревенской площади, мощеной неровными камнями и исподлобья наблюдал за нашей нарядной делегацией. Гвардейцы напряглись.