Мир богов - 2 | страница 48



Алконост хотела возразить, но Лиланд Бон её опередил.

— Не трудитесь, ваше высочество! Я знаю, что у нас всё устроено иначе. Золотой император, ваш отец, создал Фандору в магической линзе. Это крайне редкая природная аномалия, где напряжённость магического поля на порядок выше, чем в остальном мироздании, — маг язвительно усмехнулся. — Благодаря этой магической линзе вы, боги, можете существовать отдельно от нас, простых смертных, которые для вас то же самое, что рабочие пчёлы для матки в улье. Теперь вам хватает мёда, то есть магии, помимо наших микроскопических взяток в форме веры.

— Всё верно, Фандора для нас земля обетованная. Дорогой, ты у меня такой умный! Вы не поверите, Лиланд знает о магии куда больше, чем я, хотя по возрасту он сущий младенец, — сказала Чантико, с гордостью глядя на своего красавца-мужа.

От дверей гостиной раздался сдавленный смешок, но стоило ей посмотреть в ту сторону и на физиономиях паладинов вновь застыло невозмутимое спокойствие.

— Кстати, дорогой, что ты скажешь о новом поколении, которое возникло уже здесь, на Фандоре? Они на что-нибудь способны или так, одна видимость, что боги? — вопросила Чантико с иронией в голосе.

Судя по напряжённым позам паладинов, их встревожило внимание ацтекской богини, поэтому они облегчённо выдохнули, когда она вновь обратила свой взор к императрице.

— Люсиль[2], прекрати запугивать детей! У меня муж попал в беду, а ты занимаешься всякой ерундой, — с укором проговорила Вифания. Поскольку она совсем недавно вошла в пантеон богов, то ей тоже пришлось не по вкусу замечание Чантико.

— Не ссорьтесь, девочки! — обуреваемый желанием проверить родившуюся формулу магического переноса, Лиланд Бон вскочил со своего места и подошёл к жене. — Дорогая, не составишь мне компанию в лаборатории? Я набросал в уме список необходимых компонентов, но без тебя я с зельем не справлюсь.

— Ах ты, мой сладкий лягушонок! Ну, конечно же, я тебе помогу, — нежно пропела Чантико и, встав, обвила рукой стройный стан мужа.

Гости, давясь смехом, дружно закашляли, но даже Алконост удержалась от бестактного замечания в адрес любящей парочки. Благодаря природе и заботам жены маг благородных кровей был необычайно хорош собой и как магнитом притягивал взгляды женщин. С гордо посаженной головой и золотым венцом, который пришёл на смену его островерхой шляпе и пыльному парику, облачённый в роскошную тёмно-синюю мантию, отделанную горностаем, он смотрелся настоящим небожителем. Поэтому даже Алконост, невзирая на всё своё презрение к умнице-магу, слегка завидовала Чантико, сумевшей прибрать к рукам такого великолепного мужчину.