Пятая руна | страница 46
— В более подходящий это в тот, когда ты сможешь соврать, что ничего не знаешь, или вообще просто сбежать?
— Завели тему, — буркнул Никас.
— Вообще-то это ты её завёл, — заметил профессор.
— Нет, это именно ты её завёл, — возразил некромант, обвинительно тыча пальцем в спинку профессорского сиденья. — А он просто повёлся и не дал мне её закрыть.
Я невольно фыркнула. Как детишки в песочнице, честное слово. Похоже, мужчины в самом деле никогда не взрослеют, просто их игрушки со временем становятся дороже. И опаснее.
— Давайте вернёмся к настоящему моменту, — примирительно попросил Никас. — Ты правда думаешь, что эта тварь не станет нас преследовать?
— Я ведь сказал, — проворчал некромант, — что сейчас ему меньше всего нужен лишний шум вокруг его персоны. Но всё равно стоит оглядываться.
— В каком смысле — оглядываться? — тут же уточнила я.
— В самом прямом. Убийство не единственное, чем может угрожать демонолог. Ему куда выгоднее, скажем, попытаться взять мешающего человека под контроль с помощью своих тварей. Потому старайтесь не ходить в одиночку по тёмным переулкам, вообще держитесь людных мест. Шоу для толпы зрителей он устраивать не станет. Кстати, надеюсь, никто не оставил ему в подарок своей крови?
— Только ты, — хмыкнул Никас.
— Насчёт себя я спокоен, — отмахнулся некромант. — Защита от одержимости для меня профессиональная необходимость. А вот вы будьте внимательны. Выследить кого-то при желании для демонолога не проблема, так что нигде не оставляйте ни капли своей крови. Все пластыри, салфетки, что угодно, на что она попадёт — сжигайте. И да, Оливия, где вы живёте?
— В Северо-Восточном районе, — тихо сказала я, неожиданно смутившись так, будто адрес мой был чем-то крайне сокровенным. — На улице Освани.
— В домах полицейских? — тут же уточнил магистр.
Я кивнула. Кажется, эта информация действительно имела какое-то значение в нынешних обстоятельствах. Неужели дело в том, что дома эти очень старые, построенные ещё в начале позапрошлого века? С тех пор их, конечно, много раз ремонтировали, но слишком уж основательно не перестраивали.
— Проверить, конечно, стоит, но учитывая, когда их построили, обереги от нечисти там должны быть, — подтвердил мои догадки некромант. — Никас?
— Я пока поживу в особняке шефа, — понятливо кивнул боевик. — Там точно полный порядок с охраной от всего, от чего только можно. Сам слежу.
— Хорошо. Профессор?
— Думаешь, на Дагени нет защиты от нечисти?