И оживут слова, часть IV | страница 105



Подойдя к прекратившим игру девочкам, Альгидрас что-то громко произнес. Девочки вразнобой ответили и поклонились. Альгидрас улыбнулся и легонько дернул за косичку стоявшую ближе всего к нему девочку. Та рассмеялась. Я покосилась на Грану, которая смотрела на всех это с легкой улыбкой.

Альгидрас наконец повернулся к нам, низко поклонился Гране и, выпрямившись, обратился к ней. Та, прежде чем ответить, тоже ему поклонилась. Я молча слушала их беседу. Альгидрас говорил медленно, словно подбирая слова. Грана, как мне показалось, вновь за что-то извинялась. Пару раз Альгидрас бросал на меня такие взгляды, будто я должна была понимать, о чем речь. Димка, сообразив, что взрослые разговоры могут затянуться, отошел к девочкам. Часть из них, особенно те, кто был постарше, продолжали глазеть на чужака, остальные же вернулись к игре. В этот раз они, видимо, решили играть во что-то другое, потому что снова принялись объяснять моему сыну правила. Альгидрас несколько раз оглядывался на детей, но, поняв, что Димка вполне справляется с коммуникацией, вмешиваться не стал.

Грана что-то сказала стоявшим позади Альгидраса мужчинам, и те, кивнув, перебросились парой слов с Альгидрасом, после чего ушли. Грана, коснувшись моего плеча, скрылась в доме.

Альгидрас с ее уходом медленно выдохнул и в два шага преодолел расстояние между нами:

— Как вы тут? — спросил он, и в его речи вновь прозвучал почти позабытый акцент, а ведь в моем мире он сумел от него почти полностью избавиться.

— Нормально. Мы вымылись и поели. А ты как?

— Нормально. Сюда приходил мужчина? Молодой, со шрамом на виске?

— Грит. Да. Приходил.

Альгидрас прищурился.

— Что говорил?

— Ты сейчас пошутил? Откуда я знаю, что он говорил?

На это замечание он досадливо поморщился и произнес:

— Извини. Просто с ним могут возникнуть проблемы.

— Это я уже поняла. Если я правильно понимаю, он внук Граны. Сын ее старшего сына.

— Как ты узнала? — искренне удивился Альгидрас. — По браслетам?

— Да ты издеваешься? — воскликнула я. — Я тебе не Алвар, чтобы по браслетам что-то узнавать. Мне рассказала Грана.

Альгидрас недоверчиво на меня посмотрел.

— О господи! Она принесла соломинки и показала нам с Димкой небольшой спектакль, — я осеклась и, посмотрев на хванца, начала пояснять: — Спектакль — это…

— Я знаю, что это. Я был в театре.

Это заявление меня изрядно удивило, но выпытывать подробности сейчас было явно не время.

— Кто такая Грана, что нас ждет? И расскажи хотя бы в двух словах, как здесь принято себя вести?