Демон Пенрика | страница 47



— И вас, лорд Пенрик.

Русиллин внимательно смотрел на то, как Пен входит внутрь и, наклонив голову что-то сказал Кли. Пену было не слышно, но губы Кли скривились. Пен был рад, что между этими единокровными братьями, несмотря на разницу в положении, сложились нормальные родственные отношения. Конечно, у Кли было бы достаточно причин для зависти, если бы он бы к ней склонен.

Он размышлял, нашла ли Дездемона мощную фигуру Русиллина впечатляющей.

Пен поднялся наверх, где застрял Тигнея, который строго выговорил ему за опоздание и расспросил его о потраченном времени столь же тщательно, как о монетах.

— Похоже, что Дездемоне понравилась баня, ­— рассказал ему Пен. — Я не знал, что эти творения чистого духа так привержены к удовольствиям тела.

Скрытые бородой губы Тигнея натянулись.

— Так опасно, если демон захватывает господство. Они пускаются в крайности, не заботясь о последствиях. Как человек, загоняющий до смерти краденую лошадь.

Подавив желание ехидно усмехнуться, Пен удалился под предлогом необходимости прибрать свои новые приобретения и вернулся на своё постоянное место в библиотеке.


На следующее утро Пен был настолько погружён в хронику Аудара Великого, что чуть было не упустил свой шанс.

Библиотекарь вышла, но писец и два аколита продолжали работать. За то время, пока Пен продирался через описание резни у Священного Дерева, сильно отличающееся от того, что можно было бы прочесть у автора из Вилда, они все вышли один за другим. Он поднял глаза только когда Дездемона зачем-то заставила его рот сказать:

— Эй!

— Что?

— Пришло твоё время. К шкафу.

Пен положил книгу и поспешил к нему.

— Подожди, он ведь всё ещё заперт.

Он не собирался пытаться открыть шкаф силой: замок казался прочным, дверь — аккуратной и разрушение было бы очевидным.

— Положи руку на замок.

Сбитый с толку Пен так и сделал. Через его ладонь как-бы прошла волна тепла. В замке что-то щёлкнуло.

— Мы всегда можем сделать такое? — спросил он.

— Не в первые несколько дней.

У него возникло ощущение, что он выздоравливающий, успешно ступающий по комнате после долгого времени проведённого в постели. Радость от того, что ослабевшие мускулы снова действуют.

— Но… Тигней должен это знать. Разве он не рассказал библиотекарю?

— Разумеется, именно поэтому она никогда не оставляет тебя здесь одного. Этот недосмотр не продлится долго. Так что быстрее.

Пен охотно подчинился. Дверь шкафа со скрипом распахнулась.

Содержимое немного разочаровывало — всего две полки с книгами, всего меньше сорока, остальные две полки пусты. Ничего искрящегося или светящегося, ничего прикованного на цепь, подобно злой собаке. Пен нетерпеливо протянул руки: