Правление Штормов | страница 60



— Где? — чуть слышно спросил тихо подошедший сзади Венс.

Лесная указала направление. Велев остальным ждать на месте, они вдвоем осторожно двинулись вперед. Пройдя порядочное расстояние, Наярра снова предупреждающе подняла руку.

— Трое, — одними губами шепнула она.

Имперец жестом направил её в обход, дождался, пока девушка беззвучно исчезнет в лесу и начал красться к противнику.

Людей действительно оказалось трое. Они только что высадились из привязанной неподалеку лодки, и тоже лишний раз старались не шуметь, но по обрывкам разговора стало ясно, что это не только еще одна часть отряда их вчерашних знакомых, но и останки этих знакомых были ими уже найдены.

Венс не отказался бы послушать еще, информация о противнике никогда не бывает лишней, но тут раздался громкий свист его куда менее терпеливой спутницы, и, едва ли не опережая звук, из–за деревьев вылетели два ножа.

То ли виной тому был резкий порыв ветра, то ли знаменитая меткость ирртов в кои–то веки дала сбой, но пока один из членов банды мешком оседал на землю, второй лишь удивленно воззрился на воткнувшееся в дерево у его уха лезвие, и скорее на инстинктах, чем осознавая произошедшее, выхватил оружие.

Имперец не предоставил ему возможности понять, что случилось. Воспользовавшись замешательством противников, он стремительно появился за их спинами и совершенно не по–благородному покончил с обоими двумя быстрыми и экономными ударами.

Постоял, вслушиваясь в окружающий лес и поджидая девушку. Затем оторвал кусок плаща одного из убитых и принялся очищать клинок.

— Это было довольно легко, — Наярра из всех сил старалась скрыть досаду, с усилием выдирая из дерева глубоко засевший в стволе нож.

— Умгум, — отозвался Венс, продолжая работу. — Легко.

Затем вдруг застыл.

— Скажи, — медленно начал он. — Если бы ты руководила погоней за добычей по такому как здесь лесу… Что бы ты сделала?

Ирртка серьезно задумалась.

— Если бы у меня было достаточно большая команда? Я бы поставила часть в засаду по основному пути, а вторую часть пустила бы по следу, чтобы зажать между двух…

Они резко переглянулись и, не сговариваясь, бросились назад.

И успели как раз вовремя.

Открывшееся зрелище с трудом можно было назвать битвой: несмотря на то, что Илбрук дрался с отчаянием того, кто уже простился с жизнью, бойцом он не был. Даже плохим. Поэтому появление двух вооруженных людей явилось для нападавших крайне неприятным сюрпризом.

Особенно для рослого крепыша в вычурной красной рубахе, который издевательски медленно наносил удары, давая торговцу в последний момент их отбить. Наярра, не останавливаясь, метнула нож, и щеголь выронил оружие, хрипя и пытаясь вытянуть засевшее чуть выше ключиц лезвие.