Пушистая катастрофа. Темный дар | страница 112



Я решила проигнорировать его слова. Мне сейчас и без пессимистических замечаний было плохо.

Когда в прошлый раз в моих лапах была жизнь Эдит, я не чувствовала себя такой беспомощной. Я была уверена, что мы выберемся и все будет хорошо. Несколько бандитов — не то, что могло бы меня напугать.

Но сейчас, когда на мне лежала ответственность за волка, которого нельзя было просто вытащить из старого подвала и вернуть домой, я не чувствовала уверенности в своих силах. Только холодный ужас.

В ванную комнату за мной Хельму пошел без возражений. И лапы протянул по первому требованию, равнодушно следя за тем, как я пытаюсь вымыть подсохшую кровь из его меха.

И морду подставил для отмывки, недовольно фыркая, когда вода попадала в нос.

Это было милейшее стокилограммовое создание, в котором от Хельму остались разве что синие глаза. Диковатые и звериные, но все равно неуловимо знакомые… И еще, пожалуй, пижамные штаны.

— И как нам тебя обратно вернуть? — спросила я, выключая воду.

Отмытый волк только рыкнул что-то непонятное. Его мои проблемы мало интересовали. Наверное, он даже не понимал, почему слушается кого-то вроде меня. Кого-то, кто был в два раза меньше, значительно тоньше и на голову ниже.

Но все равно слушался.

Когда мы вернулись в подсобку, Зафрэ дремал, но мгновенно проснулся, стоило только волку подать голос.

— Надо же, выжила, — сказал он, слабо улыбаясь.

— У нас есть пара часов. — Я покосилась на закрытую дверь. — Будет лучше, если мы уберемся отсюда раньше, чем придет хозяин.

Артефактор склонил голову, подслеповато щурясь.

— Такое разительное изменение, это просто удивительно.

— Что? — не поняла я.

— Взяв это тело, ты изменилась, — сказал он.

Что значило это его «взяв тело» и почему он не выглядит удивленным или сбитым с толку, я не знала. Меня не пугало его спокойствие, а на все остальные эмоции не было сил.

— Не изменилась. Просто ты меня плохо знаешь.

Зафрэ пожал плечами и перевел взгляд на волка, вернувшегося на полюбившееся ему место у порога.

— Он знает?

— Да.

Зафрэ выглядел неважно. Дышал тяжело, с присвистом и снова дрожал.

— Тебе бы к целителю.

Он устало закрыл глаза и кивнул.

Хельму от двери заворчал, прислушиваясь к чему-то. Я тоже насторожилась.

— Может, подельника твоего кто-то нашел? — предположила я, различая далекий невнятный шум.

— Может, — равнодушно согласился Зафрэ.

В том, что мы не завалились в первый попавшийся магазинчик, а отошли подальше, был огромный плюс — нас не нашли.