Пушистая катастрофа. Темный дар | страница 111
— Где-то должен быть выключатель, — сказал Зафрэ. Он единственный из нас ничего не видел в темноте и не мог воспользоваться магией. Сотрясение сделало его беспомощным.
Выключатель я нашла быстро, повернула рубильник и зажмурилась от вспыхнувшего света. Позади недовольно рыкнул волк.
Всю дорогу он вел себя примерно. Шел чуть позади, не пытался напасть или сбежать, только вопросительно поскуливал иногда.
Лишь оказавшись в теплом помещении, я осознала, как успела замерзнуть на улице. Ночью, без пальто.
Но меня от холода спасал хотя бы китель, Зафрэ же совсем не повезло. Его пальто валялось где-то там, на дороге.
Сгрузив артефактора на стул у стены, стоявший рядом со столом, забросанным обрезками тканей и лент, я осмотрелась.
Хельму устроился у двери, полностью исключив возможность кому-то из нас покинуть подсобку без его разрешения.
Помещение оказалось на удивление просторным. В дальнем его конце в специальных деревянных ячейках хранились рулоны тканей. В углу, недалеко от двери, на высокой тумбе стоял старый железный чайник на разогревающейся плитке. За смешной шторкой, повешенной прямо по центру стены, обнаружилась еще одна дверца, ведущая в уборную.
Покрутив рычаг крана, я убедилась, что вода идет, и как-то даже повеселела, словно это решало все наши проблемы.
Пока я изучала место, в котором мы оказались, Зафрэ начал дрожать и стучать зубами. Опасно накренившись на стуле, он вот-вот готов был свалиться на пол.
Я нашла рулон какой-то шерстяной, мягкой и, очень надеялась, теплой ткани и притащила его весь артефактору, чтобы он мог согреться.
— Сначала нужно обработать и перебинтовать рану, — сказал он, мягко отводя в сторону конец рулона. — Под прилавком должен быть набор первой помощи.
Волк выпустил меня с неохотой и следовал по пятам, очень этим нервируя. Но я терпела.
Нашла коробку со всем нужным, вскипятила воду, промыла и обработала раны Зафрэ.
Пока я бинтовала его руку, волк нависал над плечом и заинтересованно сопел в ухо. Ну просто милый любопытный пес, так и не скажешь, что он недавно трех бандитов порешил.
— Спасибо, — сказал артефактор.
— Покажи голову, — велела я.
Зафрэ подчинился.
Нельзя было с уверенностью сказать, была ли я убедительной и властной в этот момент, или жутковатая морда волка над моим плечом делала артефактора таким послушным.
— А теперь, — закончив с Зафрэ, я медленно повернулась к волку, — разберемся с тобой.
— Будь осторожна, — велел артефактор. — Сейчас он тебя слушается, но мы не знаем, как долго это продлится.