Шестая попытка короля Эрика | страница 16



— Не стоит благодарности, — прервал он начавшую говорить баронессу. — Мы все заинтересованы, чтобы девушки не заболели в дороге.

И приняли участие в Отборе. Иначе их придется срочно заменять кем-то другим. Кто знает, может даже Люсиндой? Это все не произносилось, но было ясно каждому.

— Я слышал, Вы уже приступили к подготовке? — обратился к мачехе граф.

— Да, Ваша Милость. Для такого дела нам придется сшить полный гардероб для Лиззи и Таинии. Это требует времени и средств. Мой супруг благодарен вам, что облегчили для нашей семьи это бремя.

Мачеха внимательно смотрела на графа, явно опасаясь, что он не поддержит наш покупательский раж, и призовет к большей скромности. Но тот только кивнул, соглашаясь с ее словами.

— К счастью у нашей дочери Виолы нет нужды обновлять платья! — сказала, глядя на графа, Розамунд. — Они вполне достойны королевского двора.

Хотя она сидела напротив меня, но все это время старательно меня игнорировала. Ни словом, ни взглядом не обращаясь ко мне. Словно напротив нее пустое место.

— Но для Отбора нужен особый гардероб, — возразила я. — Одежда в таком деле может решить многое. Она создаст первое впечатление и скорректирует последующее.

Яснее выразиться я не могла. И кажется Виола поняла мой намек. А граф и отец Виолы явно задумались.

Розамунд впервые посмотрела на меня и, презрительно скривившись, сказала в пространство:

— Не понимаю, как эту особу назначили в компаньонки к порядочным даритам? Таким не место не то что при дворе, но в любом приличном доме.

За столом повисла тишина. Все смотрели на нас. Меня окатило вначале холодом, а потом жаром. Перехватило горло. Давно я с таким не сталкивалась! Впрочем, я давно не покидала дом.

 — Розамунд! — гневно осадил ее муж.

— Если дара Розамунд не хочет мою дочь в компаньонке Виоле, то это ее право. Лиззи же и… Камиллу, — дождавшись кивка баронессы Ле-Сис продолжила мачеха, — Таиния в качестве компаньонки вполне устраивает. В войну случается всякое, а до и после моя дочь всегда вела себя достойно, и у меня нет повода стыдиться ее!

— Отец! — Виола требовательно посмотрела на Питера, и тот повернулся к мачехе.

— Дора Луиза, прошу прощения за несдержанность супруги. Нас тоже устраивает дарита Таиния в качестве компаньонки, — официально произнес он.

Все старательно сделали вид, что ничего не произошло, и активно занялись принесенной переменой блюд. Я дала себе время прийти в себя и только когда перестали дрожать пальцы, обратилась к графу: