Наследники Слизерина | страница 60
— Ну мало ли, — спокойно заметил Рабастан, — вдруг у кого-то на ковре катышки…
— Да, только этим должны заниматься эльфы, а не маги, — ехидно возразила Белла. — Это все бесполезно! Я не знаю, куда еще можно было запихнуть это заклинание. Мы не прочитаем до завтра двадцать стеллажей.
— Но у нас нет другого выхода, — смиренно пожал плечами Рабастан.
Белла скорчила недовольную гримасу и нехотя открыла очередную книгу.
— А ты не смотрела в Истории Хогвартса? — поинтересовался Рабастан, спустя еще полчаса усиленных поисков.
— Да там-то откуда? — отмахнулась Белла.
Но Рабастан все равно полез на верхнюю полку и достал оттуда тяжеленный пыльный талмуд.
Белла только покачала головой, но говорить ничего не стала. Она продолжала просматривать оглавление очередного учебника: манящие чары, заклинание уменьшения, заклинание кипячения…
— Нашел! — вдруг воскликнул Рабастан.
Белла с удивлением подняла глаза.
Рабастан стал читать вслух:
— «Помещения факультета Слизерин располагаются в подземельях замка, прямо под Черным озером, по причине чего в гостиной и спальнях учеников всегда довольно холодно. Именно поэтому еще несколько веков назад было изобретено заклинание, запирающее тепло в предметах, соприкасающихся с телом: одежде, обуви, постелях. Некоторые считают, что автор данного заклинания сам Салазар Слизерин, однако, скорее всего, оно было придумано гораздо позже, ведь основатель факультета был ярым приверженцем аскетизма».
Рабастан остановился.
— И? — Белла вопрошающе на него смотрела.
— Тут не описано само заклинание…
У Беллы вырвалось нецензурное слово, и несколько девочек-старшекурсниц, сидящих неподалеку, смерили ее глубоко осуждающими взглядами.
— И что нам теперь делать? — с досадой воскликнула она. — Ты уверен, что там больше ничего не сказано? Может, есть ссылки?
— Да нет, — Рабастан покачал головой.
— Дай сюда, — Белла выхватила у него книгу и еще раз перечитала тот же отрывок.
Действительно, в тексте не было ни слова о самом заклинании. Белла уже собиралась захлопнуть книгу, когда заметила небольшую карандашную пометку на полях. Всего одно слово — «Априкари», без каких-либо пояснений.
— Что это? — спросила она, показывая Рабастану находку.
— Не знаю… ты думаешь, это может быть то самое заклинание?
— Надо проверить. Мало ли… — с этими словами Белла направила палочку на книгу и произнесла. — Априкари!
— Ты что-нибудь чувствуешь? — спросила она, дотронувшись до переплета.
— Кажется… — неуверенно подтвердил Рабастан, следуя ее примеру. — Надо попробовать на чем-нибудь другом. Ведь сказано, что заклинание рассчитано на предметы, прилегающие к телу.