Наследники Слизерина | страница 31
У Беллы появилось стойкое желание отвести взгляд, но никогда этого не делать было одним из ее первейших жизненных правил, поэтому она глядела на мистера Олливандера также пристально, однако без любопытства.
— Значит это Вы, — наконец, негромко произнес он.
— Я? — испугалась девочка.
— Вы первая, кто пришел за волшебной палочкой в этом учебном году, — радушно пояснил мастер. — Каждый август я ожидаю юных волшебников, которым не терпится получить свои палочки.
— А откуда Вы знаете мое имя? — настороженно поинтересовалась Белла.
— Я помню, как Вы были здесь год назад вместе со своей сестрой. — задумчиво протянул он, словно пытаясь мысленно вернуться в тот день. — Ее выбрала палочка из боярышника с волосом единорога, гибкая, тринадцать дюймов… тогда Вы смотрели на мои волшебные палочки такими глазами… я ничуть не удивлен, что именно Вы пришли ко мне сразу же, как получили письмо, — он сделал многозначительную паузу, затем продолжил. — Мда… из Блэков всегда выходили отличные волшебники. Я надеюсь, вы с таким же рвением будете постигать искусство владения палочкой, с каким вошли сюда сегодня.
— Ну конечно! — выпалила Белла, не задумываясь. — А как же иначе!
— Что ж, — криво улыбнулся Олливандер, — тогда приступим. Какой рукой Вы намерены держать палочку?
— Не знаю, — пожала девочка плечами.
«Какая, к черту разница» — с досадой подумала она про себя.
— Ну, Вы правша или левша?
— Хм-м… — задумалась она. — Скорее, правша. Я пишу правой рукой. Ну, как правило…
Мистер Олливандер удивленно приподнял брови.
— Значит, Вы хорошо владеете обеими руками? Это признак одаренного человека.
Точно по команде, из его кармана сама собой выползла пестрая лента и обвилась вокруг правого запястья Беллы.
— Мне нужно произвести некоторые измерения, чтобы понять, какая длина палочки Вам подходит. — пояснил мастер. — Хотя, конечно, физический показатель тут не главное. Я могу лишь предположить, какая палочка подойдет тому или иному волшебнику, но в итоге она сама делает выбор, и порой он удивляет даже меня… та-ак… полагаю, для Вас подойдет двенадцати- тринадцатидюймовая палочка… — вынес он вердикт, когда швейный сантиметр заполз обратно к нему в карман.
Продолжая разговаривать сам с собой, Олливандер двинулся к стеллажам и взял оттуда несколько коробок.
— Попробуйте вот эту. Тринадцать с половиной дюймов, акация, волос единорога, очень гибкая.
Белла, затаив дыхание, протянула руку и взяла палочку.
— Пожалуй, нет, — он вдруг резко забрал палочку назад, даже не дав ей толком ничего сделать. — Единорог Вам, вероятно, не подойдет. — Может, вот эта? — он протянул другую. — Одиннадцать с половиной дюймов, виноградная лоза и перо феникса, средняя гибкость. — Просто слегка взмахните ею.